Lyrics and translation David Pomeranz - King and Queen of Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
the
king
and
queen
of
hearts
Мы-король
и
королева
сердец.
Hold
me
when
the
music
starts
Обними
меня,
когда
заиграет
музыка.
All
my
dreams
come
true
Все
мои
мечты
сбываются.
When
I
dance
with
you
Когда
я
танцую
с
тобой
...
Promise
me
you're
mine
tonight
Обещай
мне,
что
ты
будешь
моей
этой
ночью.
I′ve
been
waitin'
lyin'
tonight
Я
ждал,
лежа
сегодня
ночью.
While
the
lights
are
low
Пока
свет
приглушен
I′ll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
(Hoh)
Did
I
dream
that
we
danced
forever
(Хо-хо)
неужели
мне
приснилось,
что
мы
танцевали
вечно
In
a
wish
that
we
made
together
В
желании,
которое
мы
загадали
вместе.
On
a
night
that
I
prayed
would
never
end?
(end)
В
ночь,
когда
я
молился,
чтобы
она
никогда
не
кончалась?
You
know
it′s
not
my
imagination
Ты
знаешь,
что
это
не
мое
воображение.
Or
a
part
of
the
orchestration
Или
часть
оркестровки?
Love
was
here
at
the
coronation
Любовь
была
здесь,
на
коронации.
I'm
the
king
and
you′re
the
queen
of
hearts
Я
король,
а
ты
Королева
Червей.
Time
will
pass
and
tears
will
fall
Пройдет
время
и
прольются
слезы.
But
someday
we'll
both
recall
Но
когда
нибудь
мы
оба
вспомним
Moments
made
of
this
Моменты
сделанные
из
этого
Golden
memories
Золотые
воспоминания
Did
I
dream
that
we
danced
forever
Неужели
мне
приснилось,
что
мы
танцевали
вечно?
In
a
wish
that
we
made
together
В
желании,
которое
мы
загадали
вместе.
On
a
night
that
I
prayed
would
never
end?
В
ночь,
когда
я
молился,
чтобы
она
никогда
не
кончалась?
In
a
once
and
future
dream
В
мечте
о
прошлом
и
будущем.
Where
the
dances
never
seem
to
start
Где
танцы,
кажется,
никогда
не
начинаются.
(Hoh)
Did
I
dream
that
we
danced
forever
(Хо-хо)
неужели
мне
приснилось,
что
мы
танцевали
вечно
In
a
wish
that
we
made
together
В
желании,
которое
мы
загадали
вместе.
On
a
night
that
I
prayed
would
never
end?
(end)
В
ночь,
когда
я
молился,
чтобы
она
никогда
не
кончалась?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Fox, Stephen Geyer
Attention! Feel free to leave feedback.