David Pomeranz - The Distance Between Us - translation of the lyrics into Russian

The Distance Between Us - David Pomeranztranslation in Russian




The Distance Between Us
Расстояние между нами
Living you, breathing you
Живу тобой, дышу тобой,
All of my life is you (oh, all of my life is you)
Вся моя жизнь это ты (о, вся моя жизнь это ты).
Here I am, reach for me (reach for me, name)
Я здесь, протяни ко мне руку (протяни ко мне руку, любимая),
That's all you need to do.
Это всё, что тебе нужно сделать.
Here we stand like total strangers
Мы стоим здесь, как совершенно чужие,
Making conversation but with nothing to say
Поддерживаем разговор, но нам нечего сказать.
So afraid to say the way we feel
Мы так боимся сказать, что чувствуем.
I reach out but I can't find you
Я тянусь к тебе, но не могу тебя найти.
When you hold me I can feel you pulling away
Когда ты обнимаешь меня, я чувствую, как ты отдаляешься.
This isn't right, this is unfair
Это неправильно, это несправедливо.
Needing you here, knowing you're there
Мне нужно, чтобы ты была здесь, зная, что ты там.
How do we bridge the distance between us
Как нам преодолеть расстояние между нами,
Knowing we're miles and miles apart
Зная, что нас разделяют мили и мили?
How do we find a way to travel the distance from my heart, to your heart
Как нам найти способ преодолеть расстояние от моего сердца до твоего?
If we could reach a cross the distance between us
Если бы мы могли преодолеть расстояние между нами,
You would come home to me and then
Ты бы вернулась ко мне домой, и тогда
There never would be any distance between us again
Между нами больше никогда не было бы расстояния.
When we started out together
Когда мы были вместе,
You could end my sentences and I could end yours
Ты могла заканчивать мои фразы, а я мог заканчивать твои.
Every sentence ended with a kiss
Каждое предложение заканчивалось поцелуем.
But we're shutting windows now and closing the doors
Но теперь мы закрываем окна и запираем двери.
I'll never know just what went wrong
Я никогда не узнаю, что пошло не так,
But here is the place where you belong, oh
Но это то место, где твое место, о.
How do we bridge the distance between us
Как нам преодолеть расстояние между нами,
Knowing we're miles and miles apart
Зная, что нас разделяют мили и мили?
How do we find a way to travel the distance from my heart, to your heart
Как нам найти способ преодолеть расстояние от моего сердца до твоего?
If we could reach a cross the distance between us
Если бы мы могли преодолеть расстояние между нами,
You would come home to me and then
Ты бы вернулась ко мне домой, и тогда
There never would be any distance between us again
Между нами больше никогда не было бы расстояния.
Ad Lib
Произвольный текст
If we can find a way to travel the distance
Если мы сможем найти способ преодолеть расстояние,
We'll find that the distance is small
Мы обнаружим, что оно невелико.
Maybe there never was any distance between us at all
Возможно, между нами никогда и не было никакого расстояния.





Writer(s): arthur hamilton, david pomeranz


Attention! Feel free to leave feedback.