Lyrics and translation David Prince - Alexa
Hey,
Alexa,
how's
it
going?
Эй,
Алекса,
как
дела?
I
just
need
someone
to
talk
to
Мне
просто
нужно
с
кем-то
поговорить.
Cause
I'm
feelin'
kinda
low
Потому
что
я
чувствую
себя
как-то
подавленно.
Tell
me
bout
the
weather
Расскажи
мне
о
погоде
Give
me
sports
scores
Дайте
мне
спортивные
результаты
Give
me
headlines
Дайте
мне
заголовки.
Anything
to
keep
my
mind
off
things
that
I
don't
want
to
know
Все,
что
угодно,
лишь
бы
отвлечься
от
того,
что
я
не
хочу
знать.
Alexa,
tell
me
why
I
feel
so
lonely
Алекса,
скажи
мне,
почему
мне
так
одиноко?
And
can
you
tell
me
why
she
went
away
И
ты
можешь
сказать
мне,
почему
она
ушла?
Alexa,
I
am
hoping
you're
the
one
who
has
the
answers
Алекса,
я
надеюсь,
что
именно
у
тебя
есть
ответы
на
все
вопросы.
Cause
I'm
just
barely
hanging
on
today
Потому
что
сегодня
я
едва
держусь
на
ногах
Alexa,
please,
won't
you
tell
me
Алекса,
пожалуйста,
скажи
мне.
I
really
need
to
know
where
I
went
wrong
Мне
действительно
нужно
знать,
где
я
ошибся.
Was
it
all
those
little
things
that
I
just
failed
to
notice
Были
ли
это
все
те
мелочи,
которые
я
просто
не
заметил?
Or
something
that
I
should
have
seen
coming
all
along?
Или
что
- то,
что
я
должен
был
предвидеть
с
самого
начала?
Alexa,
you
just
sit
there
flashing
blue
and
sounding
smart
Алекса,
ты
просто
сидишь
там,
сверкая
синим
и
звуча
умно
But
you've
got
lots
to
learn
about
these
matters
of
the
heart
Но
тебе
еще
многое
предстоит
узнать
об
этих
сердечных
делах.
But
right
now
you're
my
only
friend
you
see
Но
сейчас
ты
мой
единственный
друг
понимаешь
Alexa,
won't
you
please
just
talk
to
me?
Алекса,
пожалуйста,
поговори
со
мной.
Alexa,
I
would
really
like
to
thank
you
Алекса,
я
бы
очень
хотел
поблагодарить
тебя.
Because
I
see
you've
turned
out
all
the
lights
Потому
что
я
вижу,
что
ты
погасила
все
огни.
Cause
listening
to
your
voice
reach
out
to
me
here
in
the
darkness
Потому
что,
слушая
твой
голос,
дотянись
до
меня
здесь,
в
темноте.
Is
really
all
I've
got
here
on
these
long,
cold,
lonely
nights
Это
действительно
все,
что
у
меня
есть
в
эти
долгие,
холодные,
одинокие
ночи.
It
seems
like
yesterday
when
we
were
sitting
here
together
Кажется,
это
было
вчера,
когда
мы
сидели
здесь
вместе.
You
were
telling
jokes
and
all
was
fine
Ты
шутил,
и
все
было
прекрасно.
Now
it's
just
you
and
me,
Alexa
Теперь
остались
только
ты
и
я,
Алекса.
Talking
bout
the
weather
Разговоры
о
погоде
And
longing
for
the
day
when
she
was
mine
И
тоскую
по
тому
дню,
когда
она
будет
моей.
Alexa,
please,
won't
you
tell
me
Алекса,
пожалуйста,
скажи
мне.
I
really
need
to
know
where
I
went
wrong
Мне
действительно
нужно
знать,
где
я
ошибся.
Was
it
all
those
little
things
that
I
just
failed
to
notice
Были
ли
это
все
те
мелочи,
которые
я
просто
не
заметил?
Or
something
that
I
should
have
seen
coming
all
along?
Или
что
- то,
что
я
должен
был
предвидеть
с
самого
начала?
Alexa,
you
just
sit
there
flashing
blue
and
sounding
smart
Алекса,
ты
просто
сидишь
там,
сверкая
синим
светом
и
звуча
умно
But
you've
got
lots
to
learn
about
these
matters
of
the
heart
Но
тебе
еще
многое
предстоит
узнать
об
этих
сердечных
делах.
But
right
now
you're
my
only
friend
you
see
Но
сейчас
ты
мой
единственный
друг
понимаешь
Alexa,
won't
you
please
just
talk
to
me?
Алекса,
пожалуйста,
поговори
со
мной.
Alexa,
won't
you
please
just
talk
to
me?
Алекса,
пожалуйста,
поговори
со
мной.
Alexa,
won't
you
please
just
talk
to
me?
Алекса,
пожалуйста,
поговори
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.