David Prince - Alexa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Prince - Alexa




Hey, Alexa, how's it going?
Эй, Алекса, как дела?
I just need someone to talk to
Мне просто нужно с кем-то поговорить.
Cause I'm feelin' kinda low
Потому что я чувствую себя как-то подавленно.
Tell me bout the weather
Расскажи мне о погоде
Give me sports scores
Дайте мне спортивные результаты
Give me headlines
Дайте мне заголовки.
Anything to keep my mind off things that I don't want to know
Все, что угодно, лишь бы отвлечься от того, что я не хочу знать.
Alexa, tell me why I feel so lonely
Алекса, скажи мне, почему мне так одиноко?
And can you tell me why she went away
И ты можешь сказать мне, почему она ушла?
Alexa, I am hoping you're the one who has the answers
Алекса, я надеюсь, что именно у тебя есть ответы на все вопросы.
Cause I'm just barely hanging on today
Потому что сегодня я едва держусь на ногах
Alexa, please, won't you tell me
Алекса, пожалуйста, скажи мне.
I really need to know where I went wrong
Мне действительно нужно знать, где я ошибся.
Was it all those little things that I just failed to notice
Были ли это все те мелочи, которые я просто не заметил?
Or something that I should have seen coming all along?
Или что - то, что я должен был предвидеть с самого начала?
Alexa, you just sit there flashing blue and sounding smart
Алекса, ты просто сидишь там, сверкая синим и звуча умно
But you've got lots to learn about these matters of the heart
Но тебе еще многое предстоит узнать об этих сердечных делах.
But right now you're my only friend you see
Но сейчас ты мой единственный друг понимаешь
Alexa, won't you please just talk to me?
Алекса, пожалуйста, поговори со мной.
Alexa, I would really like to thank you
Алекса, я бы очень хотел поблагодарить тебя.
Because I see you've turned out all the lights
Потому что я вижу, что ты погасила все огни.
Cause listening to your voice reach out to me here in the darkness
Потому что, слушая твой голос, дотянись до меня здесь, в темноте.
Is really all I've got here on these long, cold, lonely nights
Это действительно все, что у меня есть в эти долгие, холодные, одинокие ночи.
It seems like yesterday when we were sitting here together
Кажется, это было вчера, когда мы сидели здесь вместе.
You were telling jokes and all was fine
Ты шутил, и все было прекрасно.
Now it's just you and me, Alexa
Теперь остались только ты и я, Алекса.
Talking bout the weather
Разговоры о погоде
And longing for the day when she was mine
И тоскую по тому дню, когда она будет моей.
Alexa, please, won't you tell me
Алекса, пожалуйста, скажи мне.
I really need to know where I went wrong
Мне действительно нужно знать, где я ошибся.
Was it all those little things that I just failed to notice
Были ли это все те мелочи, которые я просто не заметил?
Or something that I should have seen coming all along?
Или что - то, что я должен был предвидеть с самого начала?
Alexa, you just sit there flashing blue and sounding smart
Алекса, ты просто сидишь там, сверкая синим светом и звуча умно
But you've got lots to learn about these matters of the heart
Но тебе еще многое предстоит узнать об этих сердечных делах.
But right now you're my only friend you see
Но сейчас ты мой единственный друг понимаешь
Alexa, won't you please just talk to me?
Алекса, пожалуйста, поговори со мной.
Alexa, won't you please just talk to me?
Алекса, пожалуйста, поговори со мной.
Alexa, won't you please just talk to me?
Алекса, пожалуйста, поговори со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.