Lyrics and translation David Puentez feat. Albert Neve & JLV - Superstar - JLV Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
always
talk
about
Люди
всегда
говорят
о
...
All
the
things
they're
all
about
Все,
о
чем
они
говорят.
Writing
on
a
piece
of
paper
(paper)
Написание
на
листе
бумаги
(бумаги)
Got
a
feeling
I'll
see
you
later
(later)
У
меня
такое
чувство,
что
мы
увидимся
позже
(позже).
There's
something
'bout
this
В
этом
что-то
есть.
Let's
keep
it
moving
Давайте
двигаться
дальше
And
if
it's
good,
let's
just
get
something
cooking
И
если
это
хорошо,
давай
просто
приготовим
что-нибудь.
'Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
зажигать
с
тобой.
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
(you
do,
you
do)
Я
чувствую
некоторую
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
(ты
делаешь,
ты
делаешь).
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это.
That
makes
me
feel
like
this
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты
должно
быть
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
смотрят
на
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh
Эй-о,
Эй-о,
Эй-о
Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh
Эй-о,
Эй-о,
Эй-о
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это.
That
makes
me
feel
like
this
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты.
No
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты
находишься.
Baby
take
a
look
around
Детка
оглянись
вокруг
Everybody
is
getting
down
Все
спускаются
вниз.
Deal
with
all
their
problems
later
(later)
Разберитесь
со
всеми
своими
проблемами
позже
(позже).
Bad
boys
on
their
best
behavior
Плохие
парни
ведут
себя
наилучшим
образом
There's
something
'bout
you
В
тебе
что-то
есть.
Let's
keep
it
moving
Давайте
двигаться
дальше
And
if
it's
good,
let's
just
get
something
cooking
И
если
это
хорошо,
давай
просто
приготовим
что-нибудь.
'Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
действительно
хочу
зажигать
с
тобой.
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
(you
do,
you
do)
Я
чувствую
некоторую
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
(ты
делаешь,
ты
делаешь).
I'll
make
a
move
Я
сделаю
шаг.
Can't
we
get
a
little
closer?
Разве
мы
не
можем
подойти
немного
ближе?
You
rock
it
just
like
you're
supposed
to
Ты
зажигаешь,
как
и
положено.
Hey
boy,
I
ain't
got
nothing
more
to
say
Эй,
парень,
мне
больше
нечего
сказать.
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это.
That
makes
me
feel
like
this
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты
должно
быть
суперзвезда
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
смотрят
на
тебя,
где
бы
ты
ни
был.
I
don't
know
what
it
is
(hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Я
не
знаю,
что
это
такое
(Эй-о,
Эй-о,
Эй-о).
That
makes
me
feel
like
this
(hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(Эй-о,
Эй-о,
Эй-о).
I
don't
know
who
you
are
(hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Я
не
знаю,
кто
ты
такой
(Эй-о,
Эй-о,
Эй-о).
No
matter
where
you
are
(hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Независимо
от
того,
где
ты
находишься
(Эй-о,
Эй-о,
Эй-о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Belmaati, Mich Hansen, Remee Sigvardt, Mikkel Sigvardt
Attention! Feel free to leave feedback.