Lyrics and translation David Quinlan feat. Fernandinho - És A Minha Visão (feat. Fernandinho)
Deus
da
minha
vida,
És
a
minha
visão
Бог
в
моей
жизни,
Ты-мое
видение
Nada
me
afaste
do
Teu
coração
Ничего
меня
подальше
от
Твоего
сердца
De
dia
e
de
noite
eu
penso
em
Ti
День
и
ночь
я
думаю
о
Тебе
A
Tua
presença
é
luz
para
mim
Твое
присутствие-это
свет
для
меня
Só
Tu
És
a
fonte
de
todo
saber
Только
Ты-источник
всех
знать
Sempre
contigo
eu
quero
viver
Всегда
с
тобою
я
хочу
жить
Sou
Teu
filho
amado,
És
meu
Pai
de
amor
Я-Твой
возлюбленный
сын,
Ты
мой
Отец
любви
És
um
comigo
para
sempre,
Senhor
Ты
со
мной
всегда,
Господь
Não
anseio
riquezas,
tendo
o
homem
louvor
Не
жаждут
богатства,
так
как
человек
хвала
És
minha
herança
eterna,
Senhor
Ты-мое
вечное
наследие,
Господа
És
a
minha
essência,
Tens
meu
coração
(meu
coração)
Ты-моя
суть,
Ты
мое
сердце
(мое
сердце)
És
meu
tesouro
e
o
meu
galardão
(oooh,
oh!)
Ты
мое
сокровище
и
моя
награда
(oooh,
oh!)
És
meu
tesouro
e
o
meu
galardão
Ты
мое
сокровище
и
моя
награда
Deus,
de
toda
glória,
a
batalha
venceu
Бог,
вся
слава,
бой
выиграл
Minha
alegria,
dos
céus
desceu
Радость
моя,
с
небес
спустился
Não
importa
o
que
aconteça,
pra
sempre
Serás
Что
бы
ни
случилось,
ты
всегда
Будешь
Meu
Deus,
minha
vida
e
a
minha
visão
Мой
Бог,
моя
жизнь
и
мое
видение
Uh,
oh,
uh,
oh
Uh,
oh,
uh,
oh
Yeah,
eh,
ah
Yeah,
eh,
ah
Aaah,
aah...
Ааа,
а-а-а...
Não
anseio
riquezas,
tendo
o
homem
louvor
Не
жаждут
богатства,
так
как
человек
хвала
És
minha
herança
eterna,
Senhor
Ты-мое
вечное
наследие,
Господа
És
a
minha
essência,
Tens
o
meu
coração
Ты-моя
суть,
Ты
мое
сердце
És
meu
tesouro
e
o
meu
galardão
Ты
мое
сокровище
и
моя
награда
Deus,
de
toda
glória,
a
batalha
venceu
Бог,
вся
слава,
бой
выиграл
Minha
alegria,
dos
céus
desceu
Радость
моя,
с
небес
спустился
Não
importa
o
que
aconteça,
pra
sempre
Serás
Что
бы
ни
случилось,
ты
всегда
Будешь
Meu
Deus,
minha
vida
e
a
minha
visão
Мой
Бог,
моя
жизнь
и
мое
видение
Meu
Deus,
minha
vida
e
a
minha
visão
Мой
Бог,
моя
жизнь
и
мое
видение
Yeah,
me
Deus
Да,
мне
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daví Smith
Attention! Feel free to leave feedback.