Lyrics and translation David Quinlan feat. Pr. Antônio Cirilo - Tu És Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
és
tudo
o
que
tenho
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Tudo
o
que
preciso
Всё,
что
мне
нужно,
Tu
és
o
que
eu
quero
Ты
— то,
чего
я
желаю,
Tudo
que
anelo
Всё,
о
чём
мечтаю.
Nada
mais
me
satisfaz
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня,
Nada
mais
me
completa
Ничто
больше
не
делает
меня
целым,
Nada
mais
me
satisfaz
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня,
Nada
mais
me
completa
Ничто
больше
не
делает
меня
целым.
Tu
és
tudo
o
que
tenho
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Tudo
o
que
preciso
Всё,
что
мне
нужно,
Tu
és
o
que
eu
quero
Ты
— то,
чего
я
желаю,
Tudo
que
anelo
Всё,
о
чём
мечтаю.
Nada
mais
me
satisfaz
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня,
Nada
mais
me
completa
Ничто
больше
не
делает
меня
целым,
Nada
mais
me
satisfaz
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня,
Nada
mais
me
completa
Ничто
больше
не
делает
меня
целым.
Tu
és
real,
Tu
és
real,
Tu
és
real
Ты
реален,
Ты
реален,
Ты
реален,
Simplesmente
real
Просто
реален,
Tu
és
real,
és
real
Ты
реален,
реален,
Totalmente
real,
oh,
real
Абсолютно
реален,
о,
реален,
És
real,
Jesus,
Jesus
Ты
реален,
Иисус,
Иисус.
Tu
és
tudo
o
que
tenho
Ты
— всё,
что
у
меня
есть,
Tudo
o
que
preciso
Всё,
что
мне
нужно,
Tu
és
o
que
eu
quero
Ты
— то,
чего
я
желаю,
Tudo
que
anelo
Всё,
о
чём
мечтаю.
Nada
mais
me
satisfaz
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня,
Nada
mais
me
completa
Ничто
больше
не
делает
меня
целым,
Nada
mais
me
satisfaz
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня,
Nada
mais
me
completa
Ничто
больше
не
делает
меня
целым.
Tu
és
real,
Tu
és
real,
Tu
és
real
Ты
реален,
Ты
реален,
Ты
реален,
Simplesmente
real
Просто
реален,
Tu
és
real,
és
real
Ты
реален,
реален,
Totalmente
real,
oh,
real
Абсолютно
реален,
о,
реален,
Tu
és
real,
Jesus
(Jesus)
Ты
реален,
Иисус
(Иисус),
Jesus
(Jesus)
Иисус
(Иисус).
Simplesmente
real
(sim
tu
és)
Просто
реален
(да,
Ты
есть),
Totalmente
real
Абсолютно
реален,
Simplesmente
real
Просто
реален.
Nada
mais
me
satisfaz
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня,
Nada
mais
me
completa,
Jesus
Ничто
больше
не
делает
меня
целым,
Иисус,
Nada
mais
me
satisfaz
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня,
Nada
mais
me
completa,
Jesus
Ничто
больше
не
делает
меня
целым,
Иисус.
Tu
és
real,
(real)
Tu
és
real,
(real)
Ты
реален,
(реален)
Ты
реален,
(реален)
Tu
és
real
(tu
és)
Ты
реален
(Ты
есть),
Simplesmente
real
Просто
реален,
Tu
és
real,
(real)
és
real
(real)
Ты
реален,
(реален)
реален
(реален),
Totalmente
real,
oh
(real)
Абсолютно
реален,
о
(реален),
Tu
és
real
(totalmente
real)
Ты
реален
(абсолютно
реален).
E
eu
preciso
de
Ti
И
я
нуждаюсь
в
Тебе,
Tu
és
real,
(Tu
és
real)
Tu
és
real
Ты
реален,
(Ты
реален)
Ты
реален.
Minha
intimidade,
Tua
presença
(Tua
presença)
Моя
близость,
Твоё
присутствие
(Твоё
присутствие),
Realidade,
(realidade)
Tua
presença
(Tua
presença)
Реальность,
(реальность)
Твоё
присутствие
(Твоё
присутствие),
Levanta
as
minhas
mãos
te
adoro,
te
adoro
(te
adoro)
Поднимаю
мои
руки,
поклоняюсь
Тебе,
поклоняюсь
Тебе
(поклоняюсь
Тебе),
Rasgo
o
meu
coração,
te
adoro
(te
adoro)
Разрываю
моё
сердце,
поклоняюсь
Тебе
(поклоняюсь
Тебе),
Levanta
as
minhas
mãos,
toca
as
Tuas
mãos
Senhor
Поднимаю
мои
руки,
касаюсь
Твоих
рук,
Господь.
Tu
és
tão
palpável,
tu
és
tão
tangível
Ты
так
ощутим,
Ты
так
осязаем,
Tão
real,
és
real
(real)
Так
реален,
Ты
реален
(реален),
Senhor,
(Senhor)
és
real
(és
real)
Господь,
(Господь)
Ты
реален
(Ты
реален),
És
real,
(és
real)
e
na
realidade
da
Tua
presença
Ты
реален,
(Ты
реален)
и
в
реальности
Твоего
присутствия
Me
rendo
a
Ti
Senhor
Я
предаюсь
Тебе,
Господь.
Nada
mais
me
satisfaz
(não,
nada
mais)
Ничто
больше
не
удовлетворяет
меня
(нет,
ничто
больше),
Nada
mais
me
completa
Ничто
больше
не
делает
меня
целым,
(Nada,
nada,
nada,
nada
mais
não)
(Ничто,
ничто,
ничто,
ничто
больше
нет),
Nada
mais
tem
sentido
(nada
mais)
Ничто
больше
не
имеет
смысла
(ничто
больше),
Se
eu
não
estou
aqui
em
tua
presença
Если
я
не
здесь,
в
Твоём
присутствии,
Com
as
minhas
mãos
levantas,
a
Ti
С
моими
руками,
поднятыми
к
Тебе,
Contigo,
Senhor,
Senhor,
Senhor
С
Тобой,
Господь,
Господь,
Господь.
Nada
mais
poderá,
nada
mais
oh
Ничто
больше
не
сможет,
ничто
больше,
о,
Nada
mais,
nada
mais
Ничто
больше,
ничто
больше,
Mas
quando
estou
aqui
Senhor
Но
когда
я
здесь,
Господь,
Contigo
tudo
fica
lindo
С
Тобой
всё
становится
прекрасным,
Tudo
fica
maravilhoso
Всё
становится
чудесным,
Por
que
o
Senhor
me
completa
Потому
что
Ты
делаешь
меня
целым,
O
Senhor
me
preenche
Ты
наполняешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ribeiro Clovis Coelho
Attention! Feel free to leave feedback.