David Quinlan - Tudo Para Mim - translation of the lyrics into German

Tudo Para Mim - David Quinlantranslation in German




Tudo Para Mim
Alles für mich
E perguntas aos teus discipulos
Und du fragst deine Jünger
Quem é que dizes que sou
Wer, sagt ihr, dass ich bin
Resposta que tem os que caminham em santidade
Eine Antwort, die nur die haben, die in Heiligkeit wandeln
Es o Cristo, ungido, filho de Deus, Leão da tribo de Judá
Du bist der Christus, der Gesalbte, Sohn Gottes, Löwe vom Stamm Juda
Que foi morto mais ao terceiro dia, ressucitou
Der getötet wurde, aber am dritten Tag auferstand
Nem a morte ou inferno consigueram apagar a Sua história Jesus
Weder Tod noch Hölle konnten Deine Geschichte auslöschen, Jesus
Do universo Ele é o centro e o dominio está em Suas mãos
Des Universums ist Er das Zentrum und die Herrschaft liegt in Seinen Händen
Majestoso Glorioso e Todo Poderoso Jesus
Majestätisch, Herrlich und Allmächtig, Jesus
O Rei da eternidade o principio o fim pra mim Ele é tudo
Der König der Ewigkeit, der Anfang, das Ende, für mich ist Er alles
Tudo, tudo para mim
Alles, alles für mich
Ele é tudo para mim oh oh oh
Er ist alles für mich oh oh oh
Tudo, tudo para mim
Alles, alles für mich
Ele é tudo para mim eh eh eh
Er ist alles für mich eh eh eh
Pregador Luo: Ele é o Alfa o Omega o principio meio e fim
Pregador Luo: Er ist das Alpha, das Omega, der Anfang, die Mitte und das Ende
Ele é tudo, Ele é tudo, Ele é tudo para mim
Er ist alles, Er ist alles, Er ist alles für mich
Revelação de Deus, salvação dos homens
Offenbarung Gottes, Rettung der Menschen
Alimento que mata minha fome agua que mata minha sede
Nahrung, die meinen Hunger stillt, Wasser, das meinen Durst löscht
A cura é saude quando eu fico doente
Die Heilung, die Gesundheit, wenn ich krank werde
Refrigera minha alma quando tudo quente
Erfrischt meine Seele, wenn alles heiß ist
É o calor que me aquece quando o tempo frio
Ist die Wärme, die mich wärmt, wenn das Wetter kalt ist
É profecia da biblia sagrada que se cumpriu
Ist die Prophezeiung der Heiligen Schrift, die sich bereits erfüllt hat
É a certeza daquilo que o meu olho ainda nao viu
Ist die Gewissheit dessen, was mein Auge noch nicht gesehen hat
É fogo que arde incendiando o Brasil
Ist Feuer, das brennt und Brasilien entzündet
É o cordeiro que tira o pecado do mundo viu?
Ist das Lamm, das die Sünde der Welt wegnimmt, siehst du?
É a espada que vinga o sangue dos justo
Ist das Schwert, das das Blut der Gerechten rächt
Que devolve a vida que acaba com o luto
Das das Leben zurückgibt, das die Trauer beendet
Jesus é o caminho que dissipa nossas dores
Jesus ist der Weg, der unsere Schmerzen vertreibt
Ele é o Rei dos Reis o Senhor dos Senhores
Er ist der König der Könige, der Herr der Herren
Ele é tudo
Er ist alles






Attention! Feel free to leave feedback.