Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Para Mim
Alles für mich
E
perguntas
aos
teus
discipulos
Und
du
fragst
deine
Jünger
Quem
é
que
dizes
que
sou
Wer,
sagt
ihr,
dass
ich
bin
Resposta
que
só
tem
os
que
caminham
em
santidade
Eine
Antwort,
die
nur
die
haben,
die
in
Heiligkeit
wandeln
Es
o
Cristo,
ungido,
filho
de
Deus,
Leão
da
tribo
de
Judá
Du
bist
der
Christus,
der
Gesalbte,
Sohn
Gottes,
Löwe
vom
Stamm
Juda
Que
foi
morto
mais
ao
terceiro
dia,
ressucitou
Der
getötet
wurde,
aber
am
dritten
Tag
auferstand
Nem
a
morte
ou
inferno
consigueram
apagar
a
Sua
história
Jesus
Weder
Tod
noch
Hölle
konnten
Deine
Geschichte
auslöschen,
Jesus
Do
universo
Ele
é
o
centro
e
o
dominio
está
em
Suas
mãos
Des
Universums
ist
Er
das
Zentrum
und
die
Herrschaft
liegt
in
Seinen
Händen
Majestoso
Glorioso
e
Todo
Poderoso
Jesus
Majestätisch,
Herrlich
und
Allmächtig,
Jesus
O
Rei
da
eternidade
o
principio
o
fim
pra
mim
Ele
é
tudo
Der
König
der
Ewigkeit,
der
Anfang,
das
Ende,
für
mich
ist
Er
alles
Tudo,
tudo
para
mim
Alles,
alles
für
mich
Ele
é
tudo
para
mim
oh
oh
oh
Er
ist
alles
für
mich
oh
oh
oh
Tudo,
tudo
para
mim
Alles,
alles
für
mich
Ele
é
tudo
para
mim
eh
eh
eh
Er
ist
alles
für
mich
eh
eh
eh
Pregador
Luo:
Ele
é
o
Alfa
o
Omega
o
principio
meio
e
fim
Pregador
Luo:
Er
ist
das
Alpha,
das
Omega,
der
Anfang,
die
Mitte
und
das
Ende
Ele
é
tudo,
Ele
é
tudo,
Ele
é
tudo
para
mim
Er
ist
alles,
Er
ist
alles,
Er
ist
alles
für
mich
Revelação
de
Deus,
salvação
dos
homens
Offenbarung
Gottes,
Rettung
der
Menschen
Alimento
que
mata
minha
fome
agua
que
mata
minha
sede
Nahrung,
die
meinen
Hunger
stillt,
Wasser,
das
meinen
Durst
löscht
A
cura
é
saude
quando
eu
fico
doente
Die
Heilung,
die
Gesundheit,
wenn
ich
krank
werde
Refrigera
minha
alma
quando
tudo
tá
quente
Erfrischt
meine
Seele,
wenn
alles
heiß
ist
É
o
calor
que
me
aquece
quando
o
tempo
tá
frio
Ist
die
Wärme,
die
mich
wärmt,
wenn
das
Wetter
kalt
ist
É
profecia
da
biblia
sagrada
que
já
se
cumpriu
Ist
die
Prophezeiung
der
Heiligen
Schrift,
die
sich
bereits
erfüllt
hat
É
a
certeza
daquilo
que
o
meu
olho
ainda
nao
viu
Ist
die
Gewissheit
dessen,
was
mein
Auge
noch
nicht
gesehen
hat
É
fogo
que
arde
incendiando
o
Brasil
Ist
Feuer,
das
brennt
und
Brasilien
entzündet
É
o
cordeiro
que
tira
o
pecado
do
mundo
viu?
Ist
das
Lamm,
das
die
Sünde
der
Welt
wegnimmt,
siehst
du?
É
a
espada
que
vinga
o
sangue
dos
justo
Ist
das
Schwert,
das
das
Blut
der
Gerechten
rächt
Que
devolve
a
vida
que
acaba
com
o
luto
Das
das
Leben
zurückgibt,
das
die
Trauer
beendet
Jesus
é
o
caminho
que
dissipa
nossas
dores
Jesus
ist
der
Weg,
der
unsere
Schmerzen
vertreibt
Ele
é
o
Rei
dos
Reis
o
Senhor
dos
Senhores
Er
ist
der
König
der
Könige,
der
Herr
der
Herren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.