David Ramirez - Friends and Family - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Ramirez - Friends and Family




Friends and Family
Друзья и семья
"I"m sorry"
"Прости"
That phrase has lost its meaning
Эта фраза потеряла смысл.
I've used it far too often
Я использовал ее слишком часто,
Now no one can believe me
Теперь мне никто не верит.
Apologies
Извинения
Are all I have to offer
- это все, что я могу предложить.
I wear them like jewelry
Я ношу их, как украшения,
But I ain't fooling no one
Но никого не обманываю.
If my remorse looked more like love
Если бы мое раскаяние было больше похоже на любовь,
Then all my friends and family would always have enough
Тогда бы у моих друзей и семьи всегда было бы достаточно.
If my tears could heal your wounds
Если бы мои слезы могли залечить твои раны,
Then I'd cry, cry, cry a little more for you
Тогда бы я плакал, плакал, плакал бы немного больше по тебе.
If I hurt someone as a boy
Если я обидел кого-то в детстве,
They say, "don't sweat it he's just a kid"
Говорят: "Не волнуйся, он просто ребенок".
But if I hurt someone as a man
Но если я обидел кого-то, будучи мужчиной,
No one can believe just what I did
Никто не может поверить, что я это сделал.
Well I may look older
Что ж, я могу выглядеть старше,
I may have more lines upon my face
У меня может быть больше морщин на лице,
But the biggest lie I ever heard
Но самая большая ложь, которую я когда-либо слышал,
Was that wisdom comes with age
Это то, что мудрость приходит с возрастом.
If my remorse looked more like love
Если бы мое раскаяние было больше похоже на любовь,
Then all my friends and family would always have enough
Тогда бы у моих друзей и семьи всегда было бы достаточно.
If my tears could heal your wounds
Если бы мои слезы могли залечить твои раны,
Well then I'd cry, cry, cry a little more for you
Тогда бы я плакал, плакал, плакал бы немного больше по тебе.
Oh yes I'd cry a little more
О да, я бы плакал немного больше,
I'd cry just a little more
Я бы плакал чуть-чуть больше,
I'd cry just a little more
Я бы плакал чуть-чуть больше.
If my tears could heal your wounds
Если бы мои слезы могли залечить твои раны,
Well then I'd cry, cry, cry a little more for you
Тогда бы я плакал, плакал, плакал бы немного больше по тебе.





Writer(s): Rene Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.