Lyrics and translation David Ramirez - Friends and Family
Friends and Family
Друзья и семья
That
phrase
has
lost
its
meaning
Эта
фраза
потеряла
смысл.
I've
used
it
far
too
often
Я
использовал
ее
слишком
часто,
Now
no
one
can
believe
me
Теперь
мне
никто
не
верит.
Are
all
I
have
to
offer
- это
все,
что
я
могу
предложить.
I
wear
them
like
jewelry
Я
ношу
их,
как
украшения,
But
I
ain't
fooling
no
one
Но
никого
не
обманываю.
If
my
remorse
looked
more
like
love
Если
бы
мое
раскаяние
было
больше
похоже
на
любовь,
Then
all
my
friends
and
family
would
always
have
enough
Тогда
бы
у
моих
друзей
и
семьи
всегда
было
бы
достаточно.
If
my
tears
could
heal
your
wounds
Если
бы
мои
слезы
могли
залечить
твои
раны,
Then
I'd
cry,
cry,
cry
a
little
more
for
you
Тогда
бы
я
плакал,
плакал,
плакал
бы
немного
больше
по
тебе.
If
I
hurt
someone
as
a
boy
Если
я
обидел
кого-то
в
детстве,
They
say,
"don't
sweat
it
he's
just
a
kid"
Говорят:
"Не
волнуйся,
он
просто
ребенок".
But
if
I
hurt
someone
as
a
man
Но
если
я
обидел
кого-то,
будучи
мужчиной,
No
one
can
believe
just
what
I
did
Никто
не
может
поверить,
что
я
это
сделал.
Well
I
may
look
older
Что
ж,
я
могу
выглядеть
старше,
I
may
have
more
lines
upon
my
face
У
меня
может
быть
больше
морщин
на
лице,
But
the
biggest
lie
I
ever
heard
Но
самая
большая
ложь,
которую
я
когда-либо
слышал,
Was
that
wisdom
comes
with
age
Это
то,
что
мудрость
приходит
с
возрастом.
If
my
remorse
looked
more
like
love
Если
бы
мое
раскаяние
было
больше
похоже
на
любовь,
Then
all
my
friends
and
family
would
always
have
enough
Тогда
бы
у
моих
друзей
и
семьи
всегда
было
бы
достаточно.
If
my
tears
could
heal
your
wounds
Если
бы
мои
слезы
могли
залечить
твои
раны,
Well
then
I'd
cry,
cry,
cry
a
little
more
for
you
Тогда
бы
я
плакал,
плакал,
плакал
бы
немного
больше
по
тебе.
Oh
yes
I'd
cry
a
little
more
О
да,
я
бы
плакал
немного
больше,
I'd
cry
just
a
little
more
Я
бы
плакал
чуть-чуть
больше,
I'd
cry
just
a
little
more
Я
бы
плакал
чуть-чуть
больше.
If
my
tears
could
heal
your
wounds
Если
бы
мои
слезы
могли
залечить
твои
раны,
Well
then
I'd
cry,
cry,
cry
a
little
more
for
you
Тогда
бы
я
плакал,
плакал,
плакал
бы
немного
больше
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.