Lyrics and translation David Ramirez - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
the
love
when
it
don't
feel
right
Тебе
нужна
любовь,
когда
кажется,
что
всё
не
так,
You
need
to
be
the
shimmer
in
the
night
Тебе
нужно
быть
мерцанием
в
ночи.
And
if
you
can
hear
my
voice
И
если
ты
слышишь
мой
голос,
Well
you
don't
have
a
choice
У
тебя
нет
выбора,
Keep
marching
along
like
the
end's
in
sight
Продолжай
идти,
будто
финал
уже
близок.
We
been
marching
it
seems
for
a
million
years
Кажется,
мы
идём
уже
миллион
лет,
And
we've
seen
a
million
signs,
"The
End
Is
Near!"
И
видели
миллион
знаков
"Конец
близок!".
It's
like
you
offered
me
a
ride
Как
будто
ты
предложил
мне
прокатиться,
Then
put
a
blindfold
on
my
eyes
А
потом
завязал
мне
глаза,
And
you
expect
me
to
reject
my
fear
И
ты
ждёшь,
что
я
перестану
бояться.
Well
I
need
something
to
hold
on
to
Мне
нужно
за
что-то
держаться,
I
need
something
I
can
fit
in
my
hand
Мне
нужно
что-то,
что
поместится
в
мою
руку,
Cause
I'm
tired
of
leaving
the
things
I
believe
in
to
chance
Потому
что
я
устал
оставлять
всё,
во
что
я
верю,
на
волю
случая.
I
want
some
proof
Я
хочу
доказательств.
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться,
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться.
Well
I
can't
come
to
church
cause
of
my
dirty
mouth
Я
не
могу
ходить
в
церковь
из-за
моего
грязного
языка,
I
wasn't
invited
to
the
party,
I'm
too
fucking
devout
Меня
не
пригласили
на
вечеринку,
я
слишком
набожный.
I'm
always
walking
the
line
Я
всегда
хожу
по
грани
Between
cocaine
and
communion
wine
Между
кокаином
и
церковным
вином.
You
know
I'm
dead
either
way
Ты
же
знаешь,
я
в
любом
случае
мертвец,
So
what's
the
fuss
all
about?
Так
к
чему
вся
эта
суета?
Well
I
need
something
to
hold
on
to
Мне
нужно
за
что-то
держаться,
I
need
something
I
can
fit
in
my
hand
Мне
нужно
что-то,
что
поместится
в
мою
руку,
Cause
I'm
tired
of
leaving
the
things
I
believe
in
to
chance
Потому
что
я
устал
оставлять
всё,
во
что
я
верю,
на
волю
случая.
I
want
some
proof
Я
хочу
доказательств.
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться,
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться.
Oh,
I
really
need
it,
I
really
need
it
О,
мне
это
действительно
нужно,
мне
это
действительно
нужно,
I
really
need
it,
I
really
need
it
Мне
это
действительно
нужно,
мне
это
действительно
нужно,
I
really
need
it,
I
really
need
it
now
Мне
это
действительно
нужно,
мне
это
действительно
нужно
сейчас.
I
really
need
it,
I
really
need
it
Мне
это
действительно
нужно,
мне
это
действительно
нужно,
I
really
need
it,
I
really
need
it
Мне
это
действительно
нужно,
мне
это
действительно
нужно,
I
really
need
it,
I
really
need
it
Мне
это
действительно
нужно,
мне
это
действительно
нужно,
I
really
need
it,
I
really
need
it
now
Мне
это
действительно
нужно,
мне
это
действительно
нужно
сейчас.
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться,
I
need
something
I
can
fit
in
my
hand
Мне
нужно
что-то,
что
поместится
в
мою
руку,
Cause
I'm
tired
of
leaving
the
things
I
believe
in
to
chance
Потому
что
я
устал
оставлять
всё,
во
что
я
верю,
на
волю
случая.
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться,
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться,
Give
me
something
to
hold
Дай
мне
что-нибудь,
Give
me
something
to
hold
Дай
мне
что-нибудь,
Give
me
something
to
hold
on
to
Дай
мне
что-нибудь,
за
что
можно
держаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Vincent Paparusso, Jerome Charles Robinet, Rachel Maloof, Samuel Robert Charles Carton
Album
Fables
date of release
28-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.