David Ramirez - Hold On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Ramirez - Hold On




Hold On
Держись
You need the love when it don't feel right
Тебе нужна любовь, когда кажется, что всё не так,
You need to be the shimmer in the night
Тебе нужно быть мерцанием в ночи.
And if you can hear my voice
И если ты слышишь мой голос,
Well you don't have a choice
У тебя нет выбора,
Keep marching along like the end's in sight
Продолжай идти, будто финал уже близок.
We been marching it seems for a million years
Кажется, мы идём уже миллион лет,
And we've seen a million signs, "The End Is Near!"
И видели миллион знаков "Конец близок!".
It's like you offered me a ride
Как будто ты предложил мне прокатиться,
Then put a blindfold on my eyes
А потом завязал мне глаза,
And you expect me to reject my fear
И ты ждёшь, что я перестану бояться.
Well I need something to hold on to
Мне нужно за что-то держаться,
I need something I can fit in my hand
Мне нужно что-то, что поместится в мою руку,
Cause I'm tired of leaving the things I believe in to chance
Потому что я устал оставлять всё, во что я верю, на волю случая.
I want some proof
Я хочу доказательств.
Give me something to hold on to
Дай мне что-нибудь, за что можно держаться,
Give me something to hold on to
Дай мне что-нибудь, за что можно держаться.
Well I can't come to church cause of my dirty mouth
Я не могу ходить в церковь из-за моего грязного языка,
I wasn't invited to the party, I'm too fucking devout
Меня не пригласили на вечеринку, я слишком набожный.
I'm always walking the line
Я всегда хожу по грани
Between cocaine and communion wine
Между кокаином и церковным вином.
You know I'm dead either way
Ты же знаешь, я в любом случае мертвец,
So what's the fuss all about?
Так к чему вся эта суета?
Well I need something to hold on to
Мне нужно за что-то держаться,
I need something I can fit in my hand
Мне нужно что-то, что поместится в мою руку,
Cause I'm tired of leaving the things I believe in to chance
Потому что я устал оставлять всё, во что я верю, на волю случая.
I want some proof
Я хочу доказательств.
Give me something to hold on to
Дай мне что-нибудь, за что можно держаться,
Give me something to hold on to
Дай мне что-нибудь, за что можно держаться.
Oh, I really need it, I really need it
О, мне это действительно нужно, мне это действительно нужно,
I really need it, I really need it
Мне это действительно нужно, мне это действительно нужно,
I really need it, I really need it now
Мне это действительно нужно, мне это действительно нужно сейчас.
I really need it, I really need it
Мне это действительно нужно, мне это действительно нужно,
I really need it, I really need it
Мне это действительно нужно, мне это действительно нужно,
I really need it, I really need it
Мне это действительно нужно, мне это действительно нужно,
I really need it, I really need it now
Мне это действительно нужно, мне это действительно нужно сейчас.
Give me something to hold on to
Дай мне что-нибудь, за что можно держаться,
I need something I can fit in my hand
Мне нужно что-то, что поместится в мою руку,
Cause I'm tired of leaving the things I believe in to chance
Потому что я устал оставлять всё, во что я верю, на волю случая.
Tell me the truth
Скажи мне правду.
Give me something to hold on to
Дай мне что-нибудь, за что можно держаться,
Give me something to hold on to
Дай мне что-нибудь, за что можно держаться,
Give me something to hold
Дай мне что-нибудь,
Give me something to hold
Дай мне что-нибудь,
Give me something to hold on to
Дай мне что-нибудь, за что можно держаться.





Writer(s): David Vincent Paparusso, Jerome Charles Robinet, Rachel Maloof, Samuel Robert Charles Carton


Attention! Feel free to leave feedback.