David Raé Shawn - Far From Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Raé Shawn - Far From Home




Far From Home
Далеко от дома
Back in the building I'm talking my shit, and I feel that it's rightly so
Вернулся в дело, говорю, что думаю, и чувствую, что имею на это полное право.
I had to pray to God up in that hospital, because I just wasn't ready to go
Мне пришлось молиться Богу в той больнице, потому что я просто не был готов уйти.
Feel like body separated from soul, and don't nobody know I'm depressed on the low
Чувствую, будто тело отделено от души, и никто не знает, что я в тайне подавлен.
Suicidal and don't nobody know
На грани самоубийства, и никто не знает.
Couple nights back
Пару ночей назад
I put the glick to my head and I swear I was ready to blow
Я приставил пистолет к голове и, клянусь, был готов нажать на курок.
Then I remembered I got a lil bro
Потом я вспомнил, что у меня есть младший брат.
And I miss Shaun, but I'm still on a mission
И я скучаю по Шону, но я все еще на задании.
That's why I refuse to just go like a hoe
Вот почему я отказываюсь просто уйти, как какая-то... девчонка.
I got this bitch on me forever
Эта малышка всегда со мной.
How they turn the good kid to a director?
Как они превратили хорошего парня в режиссера?
We can shoot scenes in this bitch
Мы можем снимать сцены прямо здесь, детка.
I'm tryna see them boys bleed in this bitch
Я хочу видеть, как эти парни истекают кровью прямо здесь.
29, he whip the beam in this bitch
29-й, он размахивает стволом прямо здесь.
Violence is never the answer, but whenever wherever
Насилие это не выход, но где бы и когда бы ни случилось,
Ima make sure that I live
Я позабочусь о том, чтобы выжить.
Nigga I'm tryna have kids
Чувак, я хочу детей.
Whip so fast that the drive way got skids
Тачка так быстро несется, что на подъездной дорожке остались следы от шин.
Real Texas nigga just watch the boy skitz
Настоящий техасский парень, просто смотри, как я зажигаю.
Nobody jig the way that I jig
Никто не отрывается так, как я.
It's him, the man, the kid, the boy
Это он, мужчина, парень, пацан.
Whatever you calling that shit
Как бы ты это ни называла.
But come on It's me nigga
Но давай, это же я, детка.
Yeah, Beloved King
Да, Возлюбленный Король.
It's David the period bleed nigga
Это Дэвид, настоящий мужик, детка.
You just had to see nigga
Тебе просто нужно было увидеть, детка.
All the nights we put in, doing work for the team nigga
Все эти ночи, которые мы провели, работая на команду, детка.
And my mama is me nigga
И моя мама это я, детка.
I see struggles she went through that I can't repeat nigga
Я вижу трудности, через которые она прошла, и я не могу это повторить, детка.
And I'm just gon be me nigga
И я просто буду собой, детка.
Cause our whole life white folks told us to be niggas
Потому что всю нашу жизнь белые говорили нам, чтобы мы были ниггерами.
Back in the building I'm talking my shit, and I feel that it's rightly so
Вернулся в дело, говорю, что думаю, и чувствую, что имею на это полное право.
I had to pray to God up in that hospital, because I just wasn't ready to go
Мне пришлось молиться Богу в той больнице, потому что я просто не был готов уйти.
Feel like body separated from soul, and don't nobody know
Чувствую, будто тело отделено от души, и никто не знает.
I'm depressed on the low
Что я в тайне подавлен.
Suicidal and don't nobody know
На грани самоубийства, и никто не знает.
Couple nights back
Пару ночей назад
I put the glick to my head and I swear I was ready to blow
Я приставил пистолет к голове и, клянусь, был готов нажать на курок.
Then I remembered I got a lil bro dawg
Потом я вспомнил, что у меня есть младший брат, чувак.
None of these niggas can feel my pain
Никто из этих парней не может почувствовать мою боль.
Explain it I can't
Объяснить это я не могу.
Problems I got from growing up with Shae
Проблемы, которые у меня возникли, когда я рос с Шей.
Body was hurting, all them side pains
Тело болело, все эти боли в боку.
But it's okay, on me
Но все в порядке, честно.
I switched up the flow, so they can't clone me
Я изменил свой флоу, поэтому они не смогут меня скопировать.
Raeshawn been a little Raekwon, with a little wait Nas
Рейшон был немного как Raekwon, немного как Nas,
And a little offset
И немного как Offset.
Nigga I ain't even start to go off yet (HEY)
Чувак, я еще даже не начинал отрываться (ЭЙ).
Put her on her knees on the carpet
Поставил ее на колени на ковер.
Red dot a stop sign if he wanna start shit
Красная точка знак остановки, если он хочет начать дерьмо.
WHOO!
ВУХ!
Nigga coming up out the Texas zoo
Чувак выходит из техасского зоопарка.
Wu-tang soo
В стиле Ву-Тань.
Victor Fries, yeah that boy so cool
Виктор Фриз, да, этот парень такой крутой.
Eat her soul out like weapons do
Высасываю ее душу, как это делает оружие.
Man, and I ain't gon tell 'em again
Чувак, и я не собираюсь говорить им это снова.
Fuck all that comic book shit
К черту все эти комиксы.
I'll beat yo ass, if you try play with my kin
Я надеру тебе задницу, если ты попытаешься связываться с моей родней.
Danny Rand way that I'm swinging these fists
Как Дэнни Рэнд, я размахиваю кулаками.
Punisher way that I'm swinging this blick
Как Каратель, я размахиваю этим стволом.
Johnny Storm way that I carry this heat
Как Джонни Шторм, я несу этот жар.
Richard Reeds stretch yo bitch out with this dick nigga
Как Ричард Рид, растяну твою сучку этим членом, чувак.
Back in the building I'm talking my shit, and I feel that it's rightly so
Вернулся в дело, говорю, что думаю, и чувствую, что имею на это полное право.
I had to pray to God up in that hospital, because I just wasn't ready to go
Мне пришлось молиться Богу в той больнице, потому что я просто не был готов уйти.
Feel like body separated from soul, and don't nobody know
Чувствую, будто тело отделено от души, и никто не знает.
I'm depressed on the low
Что я в тайне подавлен.
Suicidal and don't nobody know
На грани самоубийства, и никто не знает.
Couple nights back
Пару ночей назад
I put the glick to my head and I swear I was ready to blow
Я приставил пистолет к голове и, клянусь, был готов нажать на курок.
Then I remembered I got a lil bro dawg
Потом я вспомнил, что у меня есть младший брат, чувак.





Writer(s): David Seals


Attention! Feel free to leave feedback.