Lyrics and translation David Rees - Amor de verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de verano
Summer Love
¿Has
escuchado
lo
que
dicen?
Have
you
heard
what
they
say?
Cuando
llega
el
calor
los
chicos
se
enamoran
When
the
heat
arrives,
boys
fall
in
love
Noches
en
el
autocine
Nights
at
the
drive-in
movie
Entre
pelis
de
mierda
y
besos
en
la
boca
Between
shitty
movies
and
kisses
on
the
mouth
Es
como
si
nos
conociéramos
It's
as
if
we
knew
each
other
De
toda
la
vida
(esa
vida
contigo)
For
our
whole
lives
(that
life
with
you)
Y
el
primer
día
ya
sentíamos
And
on
the
first
day
we
already
felt
Todas
las
chispas
(ah-ah)
All
the
sparks
(ah-ah)
¿Quieres
ser
mi
amor
de
verano?
(Ah-ah)
Do
you
want
to
be
my
summer
love?
(Ah-ah)
Te
esperaré
aquí
cada
año
(ah-ah)
I'll
wait
for
you
here
every
year
(ah-ah)
Donde
siempre
nos
enredamos
(ah-ah)
Where
we
always
get
tangled
up
(ah-ah)
Hasta
que
se
derrita
el
helado
Until
the
ice
cream
melts
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Dijiste:
"no
te
vayas"
You
said:
"don't
go"
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Desnudos
en
la
playa
Naked
on
the
beach
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Pronto
esto
se
acaba
Soon
this
will
end
Y
si
no
vuelvo
a
verte
más
And
if
I
never
see
you
again
Serás
ese
amor
de
verano
del
que
todos
hablan
You'll
be
that
summer
love
that
everyone
talks
about
Somos
algo
pasional
We
are
something
passionate
Un
amor,
amor
fugaz
A
fleeting
love,
love
Pide
un
deseo
y
no
me
eches
de
menos
Make
a
wish
and
don't
miss
me
Se
ríen
nuestros
amigos
Our
friends
laugh
at
us
Los
tuyos
se
lían
con
los
míos
Yours
hook
up
with
mine
¿Quieres
venir
conmigo?
Do
you
want
to
come
with
me?
A
bebernos
en
la
lluvia
de
estrellas
To
drink
in
the
rain
of
stars
Tumbaditos
en
el
suelo
Lying
on
the
ground
Saboreando
el
momento
por
si
no
te
acuerdas
Savoring
the
moment
in
case
you
don't
remember
Por
si
no
te
acuerdas
In
case
you
don't
remember
De
las,
de
las
locuras
en
el
Tesla
Of
the,
the
adventures
in
the
Tesla
Por
si
no
te
acuerdas
In
case
you
don't
remember
De
comerme
y
comerte
de
vuelta
Of
eating
me
and
me
eating
you
back
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
(ah-ah)
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah
(ah-ah)
¿Quieres
ser
mi
amor
de
verano?
(Ah-ah)
Do
you
want
to
be
my
summer
love?
(Ah-ah)
Te
esperaré
aquí
cada
año
(ah-ah)
I'll
wait
for
you
here
every
year
(ah-ah)
Donde
siempre
nos
enredamos
(ah-ah)
Where
we
always
get
tangled
up
(ah-ah)
Hasta
que
se
derrita
el
helado
Until
the
ice
cream
melts
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Dijiste:
"no
te
vayas"
You
said:
"don't
go"
Ah-ah-ah-ah-ah
(no
te
vayas,
no
te
vayas)
Ah-ah-ah-ah-ah
(don't
go,
don't
go)
Desnudos
en
la
playa
Naked
on
the
beach
Ah-ah-ah-ah-ah
(en
la
playa,
en
la
playa)
Ah-ah-ah-ah-ah
(on
the
beach,
on
the
beach)
Pronto
esto
se
acaba
Soon
this
will
end
Y
si
no
vuelvo
a
verte
más
(no,
no,
no)
And
if
I
never
see
you
again
(no,
no,
no)
No
quiero
que
llegue
septiembre
I
don't
want
September
to
come
Y
no
volverte
a
ver
And
not
see
you
again
Quiero
que
pasen
los
meses
I
want
the
months
to
pass
Y
repetir
todo
otra
vez
And
repeat
everything
all
over
again
Un
amor
de
verano
no
es
suficiente
A
summer
love
is
not
enough
Siento
que
hay
tanto
por
conocerte
I
feel
like
there
is
so
much
to
know
about
you
Que
no
llegue
septiembre
Let
September
not
come
Que
no
llegue
septiembre
Let
September
not
come
Por
si
no
te
acuerdas
In
case
you
don't
remember
Por
si
no
te
acuerdas
In
case
you
don't
remember
De
las,
de
las
locuras
en
el
Tesla
Of
the,
the
adventures
in
the
Tesla
Por
si
no
te
acuerdas
In
case
you
don't
remember
De
comerme
y
comerte
de
vuelta
Of
eating
me
and
me
eating
you
back
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Dijiste:
"no
te
vayas"
You
said:
"don't
go"
Ah-ah-ah-ah-ah
(no
te
vayas,
bebé)
Ah-ah-ah-ah-ah
(don't
go,
baby)
Desnudos
en
la
playa
Naked
on
the
beach
Ah-ah-ah-ah-ah
(nuestra
playa,
bebé)
Ah-ah-ah-ah-ah
(our
beach,
baby)
Pronto
esto
se
acaba
Soon
this
will
end
Y
si
no
vuelvo
a
verte
más
And
if
I
never
see
you
again
Serás
ese
amor
de
verano
del
que
todos
hablan
You'll
be
that
summer
love
that
everyone
talks
about
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Rees
Attention! Feel free to leave feedback.