Lyrics and translation David Rees - Chocolate y Caramelos
Chocolate y Caramelos
Шоколад и Карамель
Frio
en
las
calles
Холод
на
улицах
Ya
no
hay
nadie
Никого
уже
нет
Los
habitantes
ya
están
en
sus
hogares
Жители
уже
в
своих
домах
Maestros,
Doctores
y
Cantantes
Учителя,
Врачи
и
Певцы
Muñecos
de
nieve
Снеговики
Pasean
libres
Гуляют
свободно
El
mes
del
rojo
y
verde
Месяц
красного
и
зеленого
Mira
las
luces
se
encienden
Смотри,
как
зажигаются
огни
Viene
la
noche
más
especial
Наступает
самая
особенная
ночь
Dime
que
falta
por
preparar
Скажи,
что
еще
нужно
подготовить?
Trae
chocolate
y
champán
para
el
que
quiera
bailar
Принеси
шоколад
и
шампанское
для
тех,
кто
хочет
танцевать
Trae
caramelos
para
el
que
ayer
solo
podia
llorar
Принеси
карамель
для
тех,
кто
вчера
мог
только
плакать
Algo
de
turrón
nos
arregla
el
corazón
Немного
туррона
лечит
сердце
Y
alguna
sorpesa
que
sonrie
a
la
vuelta
И
какой-то
сюрприз,
который
улыбается
за
углом
Como
voy
a
dormir
después
de
este
festin
Как
мне
заснуть
после
этого
пиршества
Chocolate
y
caramelos
Шоколад
и
карамель
Una
farola
alumbra
el
pueblo
Уличный
фонарь
освещает
город
Tiene
la
forma
de
un
bastón
de
caramelo
Он
выглядит
как
палка
карамели
Los
niños
quieren
comerselo
Дети
хотят
его
съесть
Con
gorro,
guantes,
bufanda
y
jersey
В
шапке,
перчатках,
шарфе
и
свитере
Impacientes
esperan
al
dia
siguiente
С
нетерпением
ждут
следующего
дня
O
carbón
para
los
que
mienten
Или
уголь
для
тех,
кто
лжет
Trae
chocolate
y
chamapagne
para
el
que
quiera
bailar
Принеси
шоколад
и
шампанское
для
тех,
кто
хочет
танцевать
Trae
caramelos
para
el
que
ayer
solo
podia
llorar
Принеси
карамель
для
тех,
кто
вчера
только
плакал
Quizá
una
galleta,
Возможно,
печенье,
pan
de
la
chimenea
con
una
vado
de
leche
por
si
los
renos
beben
хлеб
из
камина
с
чашкой
молока,
если
олени
пьют
Y
algo
de
turrón
nos
arregla
el
corazón
И
немного
туррона
лечит
сердце
Y
alguna
sorpresa
que
sonrie
a
la
abuela
И
какой-то
сюрприз,
который
улыбается
бабушке
Y
no
piensa
en
el
abuelo
que
ya
no
puede
venir
И
не
думает
о
дедушке,
который
уже
не
может
прийти
Busca
al
que
no
tenga
regalo
y
parte
el
tuyo
en
2
Найди
того,
у
кого
нет
подарка,
и
раздели
свой
на
два
Si
tampoco
tuviste
esa
suerte
Если
у
тебя
тоже
не
было
такой
удачи
Dale
un
abrazo
de
algodón
Подари
ему
обнимашку
из
хлопка
Que
santa
no
se
ha
olvidado
de
ti
Санта
не
забыл
о
тебе
Tan
solo
te
enseña
otra
forma
de
vivir
Он
просто
показывает
тебе
другой
способ
жить
De
olvidar
lo
que
no
tenemos
y
celebrar
que
aun
nos
tenemos
Забыть
о
том,
чего
у
нас
нет,
и
радоваться
тому,
что
мы
все
еще
есть
Trae
chocolate
y
champagne
para
el
que
quiera
bailar
Принеси
шоколад
и
шампанское
для
тех,
кто
хочет
танцевать
Trae
caramelos
para
el
que
ayer
solo
podia
llorar
Принеси
карамель
для
тех,
кто
вчера
только
плакал
Algo
de
mazapan
que
ya
llega
el
final
y
otra
cancion
todas
en
el
salon
Немного
марципана,
вот
и
все,
еще
одна
песня,
все
в
зале
El
año
que
viene
trae
lo
de
siempre
В
следующем
году
принеси
обычные
вещи
Chocolate
y
caramelos
Шоколад
и
карамель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.