David Rendon Y La Nueva Generacion feat. Luis Mateus - Si No Eres Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Rendon Y La Nueva Generacion feat. Luis Mateus - Si No Eres Tú




Si No Eres Tú
Если не ты
Si un día en el horizonte ves la aurora
Если однажды на горизонте увидишь зарю
Cubierta de esperanza en el camino
Окрыленную надеждой, на пути
Déjate encontrar que tal vez sea yo
Позволь мне найти тебя, ведь, возможно, это я
Buscando una ilusión cerca de ti
Ищущий иллюзию рядом с тобой
Si un día en tu soñar miraste el cielo azul
Если когда-нибудь во сне ты взглянешь на голубое небо
Y te traiga recuerdos de mi vida
И оно принесет тебе воспоминания о моей жизни
De este gran amor que siento por ti
Об этой великой любви, которую я чувствую к тебе
Que por el destino no pudo ser
Но которой не суждено было сбыться
Yo, que te amo con locura
Я, любящий тебя до безумия
Y no encontré ni una esperanza
Так и не нашел ни капли надежды
De robarme en un beso algún instante de tu vida
На то, чтобы украсть у тебя поцелуй или мгновение из твоей жизни
No pude conquistarte, no pude encontrar en tu alma
Не смог покорить тебя, не смог найти в твоей душе
El amor
Любовь
Que no puedes mirarme como se mira a quien se ama
Которая помешает тебе смотреть на меня так, как смотрят на того, кого любят
Que debo resignarme y separarme de tu mundo
Мне нужно смириться и отдалиться от твоего мира
Que debo ser valiente y en silencio darle a tu alma
Мне нужно быть смелым и молча сказать твоей душе
El adiós
Прощай
Y si no eres tú, ¿A quién voy a amar?
А если не ты, то кого мне любить?
Si no eres mi luz, mi felicidad
Если не ты мой свет, мое счастье
Si eres el suspiro eres mi aliento eres mi vida, mi única verdad
Если ты вздох, ты мое дыхание, ты моя жизнь, моя единственная правда
Y si no eres tú, ¿A quién voy a amar?
А если не ты, то кого мне любить?
Si no eres mi luz, mi felicidad
Если не ты мой свет, мое счастье
Si un día en tu amanecer cae una lluvia
Если однажды на твоем рассвете пойдет дождь
Te inunda con mi llanto el pensamiento
Он смоет мои слезы, мысли о тебе
Ruega al cielo azul de que no sea yo
Умоляй голубое небо, чтобы это был не я
Muriendo por estar lejos de ti
Умирающий оттого, что он далеко от тебя
Si alguna madrugada entre los sueños tu
Если в какое-нибудь утро среди снов ты
Sientes mi voz entrar por la ventana
Услышишь мой голос, вошедший в окно
Es que yo estaré pensando tanto en ti
Знай, что я буду так сильно думать о тебе
Que desde la distancia te amare
Что буду любить тебя на расстоянии
Yo, que siempre me inventaba alguna historia en tus amores
Я, который всегда выдумывал какую-нибудь историю в твоих любовных похождениях
No pude ser el dueño de esos sueños que buscaba
Не смог стать хозяином тех снов, о которых я мечтал
Que no estaré en tu vida, no estaré en tus ilusiones, ni en tu amor
Которые не сбудутся в твоей жизни, не сбудутся в твоих мечтах и любви
Que no puedes mirarme como se mira a quien se ama
Которая помешает тебе смотреть на меня так, как смотрят на того, кого любят
Que ya talvez hay alguien que sea dueño de tus besos
Возможно, рядом с тобой уже есть кто-то, кто завладел твоими поцелуями
Que yo debo marcharme y en silencio darle a tu alma el adiós
Я должен уйти и молча сказать твоей душе прощай
Y si no eres tú, ¿A quién voy a amar?
А если не ты, то кого мне любить?
Si no eres mi luz, mi felicidad
Если не ты мой свет, мое счастье
Si eres el suspiro eres mi aliento eres mi vida, mi única verdad
Если ты вздох, ты мое дыхание, ты моя жизнь, моя единственная правда
Y si no eres tú, ¿A quién voy a amar?
А если не ты, то кого мне любить?
Si no eres mi luz, mi felicidad
Если не ты мой свет, мое счастье
Y si no eres tú, ¿A quién voy a amar?
А если не ты, то кого мне любить?
Si no eres mi luz, mi felicidad
Если не ты мой свет, мое счастье
Y si no eres tú, ¿A quién voy a amar?
А если не ты, то кого мне любить?
Si no eres mi luz, mi felicidad
Если не ты мой свет, мое счастье





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.