David Republic - Lumière - translation of the lyrics into German

Lumière - David Republictranslation in German




Lumière
Licht
Les ténèbres envahissent le monde
Die Finsternis überflutet die Welt
Cette planète ne tourne plus rond
Dieser Planet dreht sich nicht mehr richtig
Décadence et désolations
Verfall und Ödnis
Le temps passe et plus on s'enfonce
Die Zeit vergeht und wir sinken tiefer
La météo des cieux présage
Die Himmelsvorhersage deutet an
Un avenir bien sombre
Eine sehr düstere Zukunft
donc trouver la solution
Wo also ist die Lösung zu finden
Se vantant d'être sages
Sie rühmten sich ihrer Weisheit
Ils ont perdus la raison
Doch haben den Verstand verloren
Qui pourra rebâtir le temple
Wer wird den Tempel wieder aufbauen
Celui de nos cœurs en démolition
Den unserer zerfallenen Herzen
Qui peut réparer si ce n'est
Wer kann ihn reparieren, wenn nicht
L'auteur de la fabrication
Der Schöpfer seiner selbst
Il est temps que se lève l'armée
Es ist Zeit, dass sich erhebt die Armee
Toute l'armée de l'Eternel
Die ganze Armee des HERRN
Il est temps qu'agissent les fils
Es ist Zeit, dass die Söhne handeln
Et les filles de YHWH
Und die Töchter von YHWH
La mission n'a jamais changé
Die Mission blieb sich stets gleich
Au monde il faut témoigner
Der Welt muss man Zeugnis ablegen
Des flammes de feu sur nos têtes
Feuerflammen über uns
Pour chasser l'obscurité
Um die Dunkelheit zu verscheuchen
Il est temps que tu fasses
Es ist Zeit, dass du dein
Briller ta lumière
Licht leuchten lässt
Le moment est venu
Der Moment ist gekommen
Pour toi d'éclairer la terre
Dass du die Erde erleuchtest
C'est plusieurs gouttes qui forment
Viele Tropfen ergeben
Un matin la mer
Ein Meer schon früh
La création t'attend
Die Schöpfung erwartet dich
Elle s'impatiente de voir
Sie brennt darauf zu sehen
Ta Lumière
Dein Licht
Que nos cœurs endurcis se fondent
Die hart gewordnen Herzen mögen schmelzen
Que de haut
Möge von oben ein erfrischender
Une fraîche rosée tombe
Tau herabregnen
Que s'ouvre une nouvelle saison
Lass eine neue Zeit anbrechen
le péché abonde
Wo Sünde reichlich wuchert
Que la grâce surabonde
Soll Gnade überfließend sein
Il est temps que s'arrête
Es ist Zeit, dass unnütze
Les débats stériles
Debatten aufhören
L'urgence c'est que ce soit
Dringend ist es das Evangelium
Propager l'Évangile
Zu verbreiten
Dans le cœur de chaque homme
In jedes Menschen Herz soll
Soit semé le Saint Esprit
Der Heilige Geist gesät werden
C'est le seul qui peut nous faire
Nur er lässt uns zurückfinden
Retrouver l'équilibre
Zum verloren Gleichgewicht
Il nous faut répandre ici-bas
Wir müssen ausbreiten hier
L'odeur du ciel
Den Himmelsduft
Avec le créateur
Die Menschen mit dem Schöpfer
Les hommes réconcilier
Wieder zu versöhnen
Arrêtons un moment
Aufhören wir doch jetzt
D'être superficiels
Oberflächlich zu bleiben
Cherchant la profondeur
Sucht die Tiefe ja
Oui cherchons l'essentiel
Sucht das Wesentliche
Il est temps que se lève
Es ist Zeit, dass sich erhebt
L'armée toute l'armée de l'Eternel
Die Armee die ganze Armee des HERRN
Il est temps qu'agissent les fils
Es ist Zeit, dass die Söhne handeln
Et les filles de YHWH
Und die Töchter von YHWH
La mission n'a jamais changé
Die Mission blieb sich stets gleich
Au monde il faut témoigner
Der Welt muss man Zeugnis ablegen
Des flammes de feu sur nos têtes
Feuerflammen über uns
Pour chasser l'obscurité
Um die Dunkelheit zu verscheuchen
Il est temps que tu fasses
Es ist Zeit, dass du dein
Briller ta lumière
Licht leuchten lässt
Le moment est venu
Der Moment ist gekommen
Pour toi d'éclairer la terre
Dass du die Erde erleuchtest
C'est plusieurs gouttes qui forment
Viele Tropfen ergeben
Un matin la mer
Ein Meer schon früh
La création t'attend
Die Schöpfung erwartet dich
Elle s'impatiente de voir
Sie brennt darauf zu sehen
Ta Lumière
Dein Licht






Attention! Feel free to leave feedback.