David Rone - Antojo - translation of the lyrics into German

Antojo - David Ronetranslation in German




Antojo
Verlangen
Si te preguntan que hicimos admitelo
Wenn sie dich fragen, was wir gemacht haben, gib es zu
Y si no te trata como yo pues vótalo
Und wenn er dich nicht so behandelt wie ich, dann schmeiß ihn raus
Si no te da tu puesto olvídalo
Wenn er dir nicht deinen Platz gibt, vergiss ihn
Y si no te da lo mismo pues bórralo
Und wenn er dir nicht dasselbe gibt, dann lösch ihn aus
Hoy se convierte el cuarto en la suite del hotel
Heute wird das Zimmer zur Hotelsuite
Hoy cumplo mi misión te voy a comer
Heute erfülle ich meine Mission, ich werde dich vernaschen
Con ese tussy es que mata mi antojo
Mit diesem Tusi stillst du mein Verlangen
A me tiene en luz verde y a ti en rojo
Mich hast du auf Grünlicht und ihn auf Rot
Escape conmigo y olvidate de el
Flieh mit mir und vergiss ihn
Pasa la página ese periódico de ayer
Schlag die Seite um, diese Zeitung von gestern
Te encanta cuando solita te provoco
Du liebst es, wenn ich dich ganz für mich allein provoziere
Te doy eso que casi no te conozco
Ich gebe dir das, obwohl ich dich kaum kenne
Tranquila mami no tengas miedo (miedo)
Ruhig, Mami, hab keine Angst (Angst)
Cruzamos la raya hago lo que no debo (debooo)
Wir überschreiten die Grenze, ich tue, was ich nicht darf (darf)
Porque ya tiene alguien que te lo hace (que te lo hace)
Denn du hast schon jemanden, der es dir macht (der es dir macht)
Pero ese mismo que no te satisface
Aber genau der befriedigt dich nicht
Y que no te conviene
Und der dir nicht guttut
A mi solas te vienes
Mit mir alleine kommst du
No puedes negarlo conmigo no te contienes
Du kannst es nicht leugnen, mit mir hältst du dich nicht zurück
Si quieres venir pues no hay nada que te frene
Wenn du kommen willst, dann gibt es nichts, was dich bremst
Dile a ese bobo que solita te mantienes
Sag diesem Dummkopf, dass du dich alleine durchbringst
(Vente conmigo bebé y olvidate de el
(Komm mit mir, Baby, und vergiss ihn
Me das la luz verde beby no te juego
Du gibst mir grünes Licht, Baby, ich spiele nicht mit dir
El bueno es quien pierde)
Der Gute ist der, der verliert)
Hoy se convierte el cuarto en la suite del hotel
Heute wird das Zimmer zur Hotelsuite
Hoy cumplo mi misión te voy a comer
Heute erfülle ich meine Mission, ich werde dich vernaschen
Con ese tussy es que mata mi antojo
Mit diesem Tusi stillst du mein Verlangen
A me tiene en luz verde y a ti en rojo
Mich hast du auf Grünlicht und ihn auf Rot
Escape conmigo y olvidate de el
Flieh mit mir und vergiss ihn
Pasa la página ese periódico de ayer
Schlag die Seite um, diese Zeitung von gestern
Te encanta cuando solita te provoco
Du liebst es, wenn ich dich ganz für mich allein provoziere
Te doy eso que casi no te conozco
Ich gebe dir das, obwohl ich dich kaum kenne
Dime porque están muy están sola
Sag mir, warum bist du so alleine
Porque no, tu no te enamora
Weil du dich nicht, du dich nicht verliebst
Si quieres ven yo te doy la cola
Wenn du willst, komm, ich nehm dich mit
Para llegues hasta tu casa
Damit du nach Hause kommst
O te quedas en la mía que nada nos pasa
Oder du bleibst bei mir, uns passiert schon nichts
Ven, Ven!!
Komm, Komm!!
No hay alternativa
Es gibt keine Alternative
me dice que te siga
Du sagst mir, ich soll dir folgen
Cuando te pones maniática
Wenn du manisch wirst
Y un poco agresiva
Und ein bisschen aggressiv
Beby tu matas la liga
Baby, du bist der Hammer
jevo no lleva vida
Dein Typ hat kein Leben
Después de una larga plática y que esto prosiga
Nach einem langen Gespräch, und möge dies so weitergehen





Writer(s): Carlos David Puerta Torres


Attention! Feel free to leave feedback.