Lyrics and translation David Rudder - Madness
I
jump
the
wall
'bout
12
o'clock
and
I,
I
gone
inside
Я
перепрыгиваю
через
стену
около
12
часов
и
я,
я
зашел
внутрь.
Stand
up
dey
in
the
people's
fete
meh
eye
open
wide
Встаньте,
дей,
на
народном
празднике,
мои
глаза
широко
открыты.
Everybody
inside
there
like
they,
they
fetin'
hard
Все,
кто
там
внутри,
любят,
когда
им
тяжело.
But
when
ah
watch
at
they
faces
mamayo
- like
they
going
mad
Но
когда
я
смотрю
на
их
лица
мамайо
- как
будто
они
сходят
с
ума
It
must
be
the
budget
that
the
man
from
Whitehall
did
read
Должно
быть,
это
бюджет,
который
человек
из
Уайтхолла
прочитал
'Cause
all
of
them
inside
of
there
like
they
suck
a
crazy
seed
Потому
что
все
они
там
внутри,
как
будто
высасывают
сумасшедшее
семя.
That
kind
ah
head
couldn't
come
from
weed
Такая
голова
не
могла
прийти
от
вида
This
is
not
a
fete
in
here
this
is
madness
Здесь
не
праздник,
это
безумие
This
is
not
the
kind
of
jam
where
you
Это
не
тот
вид
варенья,
в
котором
вы
Stand
up
like
a
chupidee
begging
for
mercy
Встань,
как
чупайди,
молящий
о
пощаде
This
is
not
a
fete
in
here
this
is
madness
Здесь
не
праздник,
это
безумие
Ayay
ay
ayay
aye
ayayayayaya
yeh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
да
Everybody
mad
Все
сошли
с
ума
Ayay
ay
ayay
aye
ayayayayaya
yeh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
да
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Why
we
going
there
Зачем
мы
туда
едем
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
более
чем
безумны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
более
чем
безумны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
If
you
see
the
glasses
ting
the
one
who
does
lime
with
Brown
Если
вы
видите
оттенок
очков
у
того,
кто
делает
лайм
с
коричневым
The
same
one
who
used
to
walk
the
road
like
she
cyah
touch
the
ground
Та
самая,
которая
раньше
ходила
по
дороге,
как
будто
касалась
земли
Since
she
lost
she
Texaco
wuk,
if
you
see
the
chile
С
тех
пор,
как
она
проиграла,
она
Тексако
вук,
если
вы
видите
чили
Gettin
on
kind
of
wild
and
wassy
like
wassy
going
out
of
style
Становишься
каким-то
диким
и
нахальным,
как
будто
васси
выходит
из
моды
Brown
hold
down
he
head
and
bawl
how
he
feelin'
shame
Браун
опускает
голову
и
кричит,
как
ему
стыдно.
How
she
have
about
12
GCE
and
she
went
to
Holy
Name
Как
у
нее
было
около
12
лет
до
н.э.,
и
она
пошла
в
Святое
Имя
Same
time
a
ex-dewd
man
pass
and
gone
with
the
dame
В
то
же
время
бывший
мужчина
из
dewd
прошел
мимо
и
ушел
с
дамой
This
is
not
a
fete
in
here
this
is
madness
Здесь
не
праздник,
это
безумие
This
is
not
the
kind
of
jam
where
you
Это
не
тот
вид
варенья,
в
котором
вы
Stand
up
like
a
moomoo
- the
rhythm
go
jam
you
Встаньте,
как
муму-муму
- ритм
заставит
вас
замолчать.
This
is
not
a
fete
in
here
this
is
madness
Здесь
не
праздник,
это
безумие
Ayay
ay
ayay
aye
ayayayayaya
yeh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
да
Everybody
mad
Все
сошли
с
ума
Ayay
ay
ayay
aye
ayayayayaya
yeh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
да
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Why
we
going
there
Зачем
мы
туда
едем
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
более
чем
сошли
с
ума)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
Почему
мы
сходим
с
ума
(Мы
сходим
с
ума,
мы
сходим
с
ума,
мы
сходим
с
ума,
мы
сходим
с
ума,
мы
больше,
чем
с
ума)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
It
have
a
big
French
Creole
one,
they
does
call
him
Pierre
У
него
есть
большой
французский
креольский,
его
действительно
зовут
Пьер
He
wet
he
hot
dog
down
with
somebody
half
a
beer
Он
намочил
свой
хот-дог,
выпив
с
кем-то
полбутылки
пива
Then
he
snatch
up
the
pepper
sauce
mama,
he
drinking
that
Потом
он
схватил
перечный
соус,
мама,
и
выпил
его.
Start
to
cuss
up
the
barman
saying,
how
the
beer
so
flat
Начинаю
ругать
бармена,
говоря,
почему
пиво
такое
плоское
It
was
Wednesday
morning
gone
the
man
business
place
close
down
Это
было
в
среду
утром,
когда
человек,
занимающийся
бизнесом,
закрылся
So
when
you
check
out
the
fella
position,
you
cyah
give
him
wrong
Так
что,
когда
вы
проверяете
позицию
парня,
вы
можете
дать
ему
неправильный
ответ.
He
and
an
ex-Union
man
hug
up
singing
the
song
Он
и
бывший
член
профсоюза
обнимаются,
распевая
песню
This
is
not
a
fete
in
here
this
is
madness
Здесь
не
праздник,
это
безумие
This
is
not
the
kind
of
jam
where
you
Это
не
тот
вид
варенья,
в
котором
вы
Stand
up
like
a
moomoo
the
rhythm
go
jam
you
Встань,
как
муму,
ритм
заставит
тебя
замолчать.
This
is
not
a
fete
in
here
this
is
madness
Здесь
не
праздник,
это
безумие
Ayay
ay
ayay
aye
ayayayayaya
yeh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
да
Everybody
mad
Все
сошли
с
ума
Ayay
ay
ayay
aye
ayayayayaya
yeh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
да
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Why
we
going
there
Зачем
мы
туда
едем
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
более
чем
безумны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Why
we
going
there
Зачем
мы
туда
едем
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
более
чем
сошли
с
ума)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
It
was
half
past
four
in
the
morning,
the
promoter
at
a
loss
Была
половина
пятого
утра,
промоутер
в
растерянности
He
partner
tell
him,
'Boy,
don't
dig
nothin,
call
in
the
police
force'
Он
сказал
бы
ему:
"Парень,
ничего
не
копай,
вызывай
полицию".
A
strange
woman
named
Gas
Station
Jean,
no
mamaguy,
she
shout
out
Странная
женщина
по
имени
Бензоколонка
Джин,
без
мамагуи,
она
кричит
If
they
feel
there
we
bloody
over
well
tell
them
we
say
they
lie
Если
они
почувствуют,
что
мы
здесь,
черт
возьми,
что
ж,
скажите
им,
что
мы
говорим,
что
они
лгут
It
was
six
o'clock
in
the
morning,
sun
done
start
to
shine
Было
шесть
часов
утра,
солнце
уже
начало
светить
The
short
Union
man
turn
and
tell
the
tactical
Коротышка
из
Профсоюза
повернулся
и
сказал
тактическому
'Shoot
we
while
we
wine
"Стреляй
в
нас,
пока
мы
пьем
вино
But
comrade,
we
not
leaving
here
until
half
past
nine'
Но,
товарищ,
мы
не
уйдем
отсюда
до
половины
десятого'
This
is
not
a
fete
in
here
this
is
madness
Здесь
не
праздник,
это
безумие
This
is
just
the
kind
of
jam
where
you
Это
как
раз
тот
вид
варенья,
в
котором
вы
Go
be
in
trouble
if
you
not
a
rebel
Иди
и
попади
в
беду,
если
ты
не
бунтарь
This
is
not
a
fete
in
here
this
is
madness
yeah
Здесь
не
праздник,
это
безумие,
да
Ayay
ay
ayay
aye
ayayayayaya
yeh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
да
Everybody
mad
Все
сошли
с
ума
Ayay
ay
ayay
aye
ayayayayaya
yeh
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай,
да
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Why
we
going
there
Зачем
мы
туда
едем
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
более
чем
сошли
с
ума)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Why
we
going
there
Зачем
мы
туда
едем
(We
bad
we
bad
we
mad
we
bad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
плохие,
мы
плохие,
мы
безумные,
мы
плохие,
мы
безумные,
мы
безумные,
мы
более
чем
безумные)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Where
we
going
Куда
мы
направляемся
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Why
we
going
there
Зачем
мы
туда
едем
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad)
O
lord
(we
more
than
mad)
(Мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны)
О
господи
(мы
более
чем
безумны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Even
Crazy
in
the
band
Даже
сумасшедшие
в
группе
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Corn
cob
Mary
with
she
man
Мэри
из
кукурузных
початков
с
мужчиной
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
mhmm
(Мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
более
чем
безумны)
ммм
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Even
Mahal
in
the
band
Даже
Махал
в
группе
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Mahal,
how
you
get
in
this
man
hmmm
Махал,
как
ты
попал
в
этого
человека,
хммм
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
более
чем
сошли
с
ума)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
I
forget
forget
you
is
a
madman
Я
забываю,
что
забыть
тебя
- это
сумасшедший
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
безумны,
мы
больше,
чем
безумны)
Raise
yuh
hand
if
you
feel
you
mad
Поднимите
руку,
если
вы
чувствуете,
что
сошли
с
ума
Raise
yuh
hand
if
you
feel
you
bad
Поднимите
руку,
если
вы
чувствуете
себя
плохо
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
(St
Ann's)
(Церковь
Святой
Анны)
Raise
yuh
hand
if
you
feel
you
mad
Поднимите
руку,
если
вы
чувствуете,
что
сошли
с
ума
Throw
up
yuh
hand
if
you
feel
you
mad
Поднимите
руку,
если
вы
чувствуете,
что
сошли
с
ума
(We
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
mad
we
more
than
mad)
(Мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
сошли
с
ума,
мы
более
чем
сошли
с
ума)
Raise
yuh
hand
if
you
feel
you
mad
lord
Поднимите
руку,
если
вы
чувствуете,
что
сошли
с
ума,
лорд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Rudder
Attention! Feel free to leave feedback.