David Ruffin - I Can't Stop The Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Ruffin - I Can't Stop The Rain




I Can't Stop The Rain
Я не могу остановить дождь
If I could move a mountain.
Если бы я мог сдвинуть гору,
I'd push one in your way, and keep you from walking out the door.
я бы поставил ее на твоем пути и не дал бы тебе выйти за дверь.
Aw but I know I can't move mountains.
Но, увы, я не могу двигать горы,
Aw and I can't make you stay.
и я не могу заставить тебя остаться.
And we'll never have the love we had before.
И у нас никогда не будет той любви, что была прежде.
I'm happy for the laughter, and I'm sorry for the pain.
Я рад нашему смеху и сожалею о боли.
I can't hold the sunshine, and I can't stop.
Я не могу удержать солнце, и я не могу остановить...
No I can't stop the rain no baby I can't stop the rain.
Нет, я не могу остановить дождь, нет, милая, я не могу остановить дождь.
If I brace myself against the clouds.
Если бы я уперся в облака,
With one hand on the sun.
одной рукой держась за солнце,
Oh tell me what good would it do?
скажи, что толку от этого было бы?
I'd be a grey loser, after all was said and done.
Я был бы серым неудачником, после всего сказанного и сделанного.
On a dark and rainy night without you.
В темную и дождливую ночь без тебя.
You know what I'd do?
Знаешь, что бы я сделал?
Talk you into staying, but my words would be in vain.
Уговорил бы тебя остаться, но мои слова были бы напрасны.
But I can't hold the sunshine, and I can't stop.
Ведь я не могу удержать солнце, и я не могу остановить...
No I can't stop the rain no baby.
Нет, я не могу остановить дождь, нет, милая.
I can't stop the rain.
Я не могу остановить дождь.
I'd talk you into staying, but my words would be in vain.
Я бы уговорил тебя остаться, но мои слова были бы напрасны.
Cause I can't hold the sunshine and I can't stop.
Потому что я не могу удержать солнце, и я не могу остановить...
No I can't stop the rain oh I can't stop the rain.
Нет, я не могу остановить дождь, о, я не могу остановить дождь.
No no no, I can't stop the rain, oh baby, no no no no,
Нет, нет, нет, я не могу остановить дождь, о, милая, нет, нет, нет, нет,
It's a cloudy sky but,
Небо затянуто облаками, но...
It's raining down on my love, I can't stop the rain.
Дождь льет на мою любовь, я не могу остановить дождь.





Writer(s): Charles Kipps


Attention! Feel free to leave feedback.