Lyrics and translation David Ruffin - I Miss You, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Miss You, Pt. 1
Я скучаю по тебе, Часть 1
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о,
о
(I
miss
you,
baby)
(Я
скучаю
по
тебе,
малышка)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
I
swear
I
do
Клянусь,
что
скучаю
Every
since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
ain′t
been
doing
nothing
but
Я
ничего
не
делаю,
кроме
как
(Thinking,
thinking)
(Думаю,
думаю)
(Thinking,
thinking)
(Думаю,
думаю)
With
my
head
in
my
hands
Сижу,
обхватив
голову
руками
You
been
away
from
so
long
Ты
так
долго
отсутствуешь,
And
I
just
don't
think
I
can
carry
on
so
I
start
И
я
просто
не
думаю,
что
смогу
продолжать
так,
поэтому
я
начинаю
(Drinking,
drinking)
(Пить,
пить)
(Drinking,
drinking)
(Пить,
пить)
Each
and
every
night
Каждую
ночь
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
Trying
to
drown
all
my
loneliness
away
Пытаюсь
утопить
всё
своё
одиночество
I
don′t
forget
a
day
Я
не
забываю
ни
дня
Fall
down
on
my
knees
wishing
for
your
return
Падаю
на
колени,
моля
о
твоём
возвращении
And
oh,
how
I
hurt
И
о,
как
мне
больно
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
You
can
look
at
my
eyes
and
see
Ты
можешь
посмотреть
в
мои
глаза
и
увидеть,
That
a
great
big
man
like
me
has
been
Что
такой
большой
мужчина,
как
я,
(Crying,
crying)
(Плачу,
плачу)
(Crying,
crying)
(Плачу,
плачу)
Crying
my
heart
and
soul
out
to
you,
baby
Выплакивает
тебе
своё
сердце
и
душу,
малышка
Sitting
in
my
lonely
room
Сижу
в
своей
одинокой
комнате,
Filled
with
nothing
but
gloom
and
I
feel
like
Наполненной
лишь
мраком,
и
я
чувствую,
что
(Dying,
dying)
(Умираю,
умираю)
(Dying,
dying)
(Умираю,
умираю)
Hey,
y'all
help
me
Эй,
помогите
мне
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
′Cause
ever
since
the
day
you
left
Потому
что
с
того
дня,
как
ты
ушла,
I
don′t
know
what
to
do
with
myself
Я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Oh,
I
wish
for
your
return
О,
я
мечтаю
о
твоём
возвращении
And
oh,
how
I
hurt
И
о,
как
мне
больно
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(О-о-о-о)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(О-о-о-о)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
I
swear
I
do
Клянусь,
что
скучаю
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
I
miss
you,
baby,
without
you
Я
скучаю
по
тебе,
малышка,
без
тебя
Baby,
they′re
ain't
no
future
Малышка,
нет
никакого
будущего
(Miss
you,
miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю,
скучаю)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
I
miss
you,
baby,
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка,
я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю,
скучаю)
Without
you
I
don′t
know
what
to
do
with
myself
Без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
What
to
do
with
my
time
Что
делать
со
своим
временем
Hmm,
hello,
did
I
disturb
you
Хмм,
привет,
я
тебя
не
отвлекаю?
I
didn't
mean
to
take
up
too
much
of
your
time
Я
не
хотел
отнимать
у
тебя
слишком
много
времени
But
just
thought
I′d
give
you
a
ring
Но
просто
подумал,
что
позвоню
тебе
And
see
how
you
was
doing
И
узнаю,
как
твои
дела
How's,
how's
everything?
Как,
как
всё?
A
friend
of
mine
told
me
he
saw
you
the
other
day
Мой
друг
сказал
мне,
что
видел
тебя
на
днях
Said
you
was
still
looking
good
Сказал,
что
ты
всё
ещё
хорошо
выглядишь
Heh,
made
me
feel
kind
of
good,
you
know
Хех,
это
меня
немного
порадовало,
знаешь
ли
Told
me,
told
me
that
you
did
ask
about
me
Сказал
мне,
сказал
мне,
что
ты
спрашивала
обо
мне
Heh,
I
been
really
meaning
to
try
Хех,
я
действительно
хотел
To
get
to
talk
to
you
for
now
Поговорить
с
тобой
сейчас
But
you
know
how
a
man′s
pride
is
Но
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
с
мужской
гордостью
Sometimes
it
kind
of
won′t
let
him
do
Иногда
она
не
позволяет
ему
сделать
What
he
wanna
do
То,
что
он
хочет
сделать
Come
back
to
me,
darling
Вернись
ко
мне,
дорогая
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
I
don't
want
nobody
else,
hey,
hey,
baby
Мне
никто
больше
не
нужен,
эй,
эй,
малышка
(Oh,
I,
oh,
I)
(О,
я,
о,
я)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю,
скучаю)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
I
don′t
know
what
to
do
with
my
time
Я
не
знаю,
что
делать
со
своим
временем
With
myself,
without
you,
baby
С
собой,
без
тебя,
малышка
Hmm,
guess
what
Хмм,
знаешь
что
I
know
this
will
knock
you
dead
but
Я
знаю,
это
тебя
поразит,
но
I
even
went
out
and
got
a
gig
Я
даже
пошел
и
нашел
себе
гиг
Oh,
forgot
you
know
hip
to
the
hip
talk
О,
забыл,
что
ты
не
понимаешь
модный
сленг
Plain
J-O-B,
baby
Простую
Р-А-Б-О-Т-У,
малышка
In
eight
hours
a
day,
all
the
overtime
I
can
get
На
восемь
часов
в
день,
со
всеми
сверхурочными,
которые
я
могу
получить
I
don't
know,
I
guess
it
might
be
too
late
but
Не
знаю,
наверное,
уже
слишком
поздно,
но
I
swear
I
miss
you
Клянусь,
я
скучаю
по
тебе
(Oh,
I,
oh,
I)
(О,
я,
о,
я)
Yeah,
Lord
knows
Да,
Господь
знает
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
Don′t
do
me
like
this,
baby
Не
делай
со
мной
так,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
Yeah,
I'm
on
my
knees,
I′m
begging
you
please
Да,
я
на
коленях,
я
умоляю
тебя
(Oh,
I,
oh,
I)
(О,
я,
о,
я)
Oh,
baby,
baby,
baby,
baby,
I
miss
you,
baby
О,
малышка,
малышка,
малышка,
малышка,
я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
Hey,
girl,
hey,
girl
Эй,
девочка,
эй,
девочка
Hey,
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Эй,
малышка,
малышка,
малышка,
малышка,
малышка
(Oh,
I,
Oh,
I)
(О,
я,
о,
я)
I
can't
go
on
without
you,
baby
Я
не
могу
жить
без
тебя,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
(Miss
you,
miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю,
скучаю)
What
am
I
gonna
do?
What
can
I
say?
Что
мне
делать?
Что
я
могу
сказать?
I
love
you,
baby,
ha
Я
люблю
тебя,
малышка,
ха
Heh,
remember
how
I
used
to
always
say
Хех,
помнишь,
как
я
всегда
говорил,
How
lucky
I
done
been
Какой
я
везучий
You
know
being
they
got
that
lottery
Знаешь,
раз
уж
есть
эта
лотерея
I
hit
it,
I'd
like
to
kind
of
make
up
Я
выиграл
её,
и
я
хотел
бы
как
бы
загладить
For
a
lot
of
things
that
just
seemed
not
to
go
right
Многое
из
того,
что,
казалось,
пошло
не
так
Don′t
want
you
to
think
I′m
trying
Не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
я
пытаюсь
To
buy
back
your
love
or
your
friendship
Купить
обратно
твою
любовь
или
дружбу
But
now
I
feel
I
got
a
chance
to
kind
Но
теперь
я
чувствую,
что
у
меня
есть
шанс
как
бы
Of
make
things
up
to
you
a
little
bit
Немного
всё
исправить
Heh,
enough
about
you
and
me
Хех,
хватит
о
нас
с
тобой
How's
my
little
son?
Как
мой
сынишка?
Hmm,
he
ever
ask
about
me?
Хмм,
он
спрашивал
обо
мне?
Just
a
little
bit
Хоть
немного?
Does
he
still
like
to
go
down
by
the
supermarket?
Он
всё
ещё
любит
ходить
к
супермаркету?
If
I
could
just,
if
I
could
just
see
you
Если
бы
я
мог
просто,
если
бы
я
мог
просто
увидеть
тебя
Can′t
really
say
what
you
mean
Не
могу
толком
сказать,
что
ты
имеешь
в
виду
Or
what
you
want
over
the
phone
Или
что
ты
хочешь
по
телефону
I
swear
I
miss
you
Клянусь,
я
скучаю
по
тебе
You
done
heard
it
ten
times
or
more
but
Ты
слышала
это
десять
раз
или
больше,
но
I
swear
I
done
changed
Клянусь,
я
изменился
I
swear
I
done
changed
Клянусь,
я
изменился
(Oh,
I,
oh,
I)
(О,
я,
о,
я)
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
малышка
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
Miss
you,
baby,
yeah,
baby
Скучаю
по
тебе,
малышка,
да,
малышка
Yeah,
baby,
yeah,
baby
Да,
малышка,
да,
малышка
(Oh,
I,
oh,
I)
(О,
я,
о,
я)
(Miss
you,
miss
you)
(Скучаю,
скучаю)
(Miss
you,
miss
you,
miss
you,
baby)
(Скучаю,
скучаю,
скучаю
по
тебе,
малышка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Gamble, Leon Huff
Attention! Feel free to leave feedback.