Lyrics and translation David Ryan Harris - Coldplay
I
love
to
watch
the
way
you
fly.
When
you're
behind
the
wheel
you
look
so
alive
screaming
out
'cause
you're
not
shy
when
you're
chasing
all
the
stations
on
the
dial
Когда
ты
сидишь
за
рулем,
ты
выглядишь
такой
живой
и
кричишь,
потому
что
ты
не
стесняешься,
когда
гоняешься
за
всеми
станциями
на
циферблате.
Just
this
once
you
let
me
drive,
and
even
though
you're
not
a
fan
of
big
surprises
you
played
along
and
closed
your
eyes.
You
lit
up
my
car
the
way
you
smiled
holding
tickets
to
Coldplay
Только
в
этот
раз
ты
позволила
мне
сесть
за
руль,
и
хотя
ты
не
фанат
больших
сюрпризов,
ты
подыграла
мне
и
закрыла
глаза,
ты
осветила
мою
машину
своей
улыбкой,
держа
билеты
на
Coldplay.
I
was
sitting
in
7,
you
were
8
Я
сидел
в
7,
а
ты
в
8.
Of
Row
W,
Section
AA
Строки
W,
секции
AA
Wearing
that
yellow
dress
В
этом
желтом
платье.
I
love
to
see
you
in
Мне
нравится
видеть
тебя
здесь.
The
lights
went
down
and
the
Свет
погас,
и
...
Mirrorball
was
spinning
Зеркальный
шар
вращался.
We
were
in
the
middle
of
a
crowd
Мы
стояли
посреди
толпы.
But
everyone
disappeared
Но
все
исчезли.
'Til
it
was
you,
me
Пока
это
не
был
ты,
я
Coldplay
and
a
brand
new
love
Coldplay
и
совершенно
новая
любовь
6 months
later
you
were
gone.
I
found
somebody
new
and
I
started
moving
on
Через
6 месяцев
ты
ушел,
а
я
нашла
кого-то
нового
и
начала
двигаться
дальше.
She's
alright,
we
get
along,
but
underneath
I
know
there's
something
wrong.
She's
a
hit
with
all
my
friends
and
before
you
knew
it
she
was
moving
in
С
ней
все
в
порядке,
мы
ладим,
но
в
глубине
души
я
знаю,
что
что-то
не
так:
она
стала
хитом
среди
всех
моих
друзей,
и
не
успел
ты
опомниться,
как
она
переехала
ко
мне.
I
hadn't
thought
of
you
until
I
was
cleaning
out
your
drawer
to
put
all
her
things
in
and
found
those
tickets
to
Coldplay
Я
не
думал
о
тебе,
пока
не
вычистил
твой
ящик,
чтобы
сложить
все
ее
вещи,
и
не
нашел
билеты
на
Coldplay.
I
don't
want
the
memories
now
so
could
you
please
just
turn
the
radio
down?
I
can't
listen
to
Coldplay.
It
takes
me
back
to
the
day,
late
2008
Мне
не
нужны
эти
воспоминания
сейчас,
так
что
не
могли
бы
вы
просто
выключить
радио?
- я
не
могу
слушать
Coldplay.
- это
возвращает
меня
в
тот
день,
в
конце
2008
года.
You
were
wearing
that
yellow
dress
that
I
loved
to
see
you
in
driving
like
you're
running
from
the
law
with
your
hair
blowing
in
the
wind
На
тебе
было
то
желтое
платье,
в
котором
мне
нравилось
видеть
тебя
за
рулем,
словно
ты
убегаешь
от
закона,
а
твои
волосы
развеваются
на
ветру.
Oh
that's
all
we
ever
seemed
to
listen
to
back
then
and
that's
why
I
don't
ever
wanna
hear
Parachutes
again.
It
always
takes
me
back
to
where
and
when
there
was
only
you
and
me
and
Coldplay
О,
это
все,
что
мы
когда-либо
слушали
тогда,
и
именно
поэтому
я
больше
никогда
не
хочу
слышать
"парашюты".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ryan Harris, Pip Norman
Album
Coldplay
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.