Lyrics and translation David Sanborn - One In a Million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One In a Million
Один на миллион
Love
had
played
it's
games
on
me
so
long,
Любовь
так
долго
играла
со
мной,
I
started
to
believe
I'd
never
find
anyone,
Я
начал
верить,
что
никогда
никого
не
найду,
Doubt
had
tried
to
convince
me
to
give
in,
Сомнения
пытались
убедить
меня
сдаться,
Said
you
can't
win...
Говорили,
что
я
не
смогу
победить...
But
one
day
the
sun
it
came
a'shinin'
through,
Но
однажды
солнце
просияло
сквозь
тучи,
The
rain
had
stopped,
and
the
skies
were
blue,
Дождь
прекратился,
и
небо
стало
голубым,
And
oh,
what
a
revelation,
to
see,
И
о,
какое
это
было
откровение,
увидеть,
Someone
was
saying
"I
love
you"
to
me,
Как
кто-то
говорит
мне:
"Я
люблю
тебя",
A
one
in
a
million,
chance
of
a
lifetime,
Один
на
миллион,
шанс
всей
жизни,
And
life
showed
compassion,
И
жизнь
проявила
сострадание,
And
sent
to
me
a
stroke
of
love
called
you,
И
послала
мне
глоток
любви
по
имени
ты,
A
one
in
a
million
you.
Одна
на
миллион,
ты.
I
was
a
lonely
man
with
empty
arms
to
fill,
Я
был
одиноким
мужчиной
с
пустыми
руками,
Then
I
found
a
piece
of
happiness
to
call
my
own.
Потом
я
нашел
частичку
счастья,
которую
могу
назвать
своей.
And
life
is
worth
living,
again,
И
жизнь
снова
стоит
того,
чтобы
жить,
For
to
love
you,
to
me,
is
to
live.
Потому
что
любить
тебя,
для
меня,
значит
жить.
A
one
in
a
million,
chance
of
a
lifetime.
Один
на
миллион,
шанс
всей
жизни.
And
life,
showed
compassion,
И
жизнь
проявила
сострадание,
And
sent
to
me,
a
stroke
of
love,
called
you.
И
послала
мне
глоток
любви
по
имени
ты.
A
one
in
a
million
you.
Одна
на
миллион,
ты.
A
one
in
a
million,
chance
of
a
lifetime,
Один
на
миллион,
шанс
всей
жизни,
And
life,
showed
compassion,
И
жизнь
проявила
сострадание,
And
sent
to
me,
a
stroke
of
love
called
you...
И
послала
мне
глоток
любви
по
имени
ты...
A
one
in
a
million
you,
a
one
in
a
million...
you.
Одна
на
миллион,
ты,
одна
на
миллион...
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sanborn
Attention! Feel free to leave feedback.