Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fun Being Alone
Kein Spaß, allein zu sein
He
never
said
he
loved
her
Er
sagte
nie,
dass
er
sie
liebte
She
never
said
she
cared
Sie
sagte
nie,
dass
es
ihr
wichtig
war
He's
out
on
a
ship
somewhere,
and
she's
still
running
scared
Er
ist
irgendwo
auf
einem
Schiff
draußen,
und
sie
läuft
immer
noch
davon
She
never
thought
to
ask
him,
and
he
never
thought
to
say
Sie
dachte
nie
daran,
ihn
zu
fragen,
und
er
dachte
nie
daran,
es
zu
sagen
Now
they're
both
out
somewhere,
looking
for,
the
love
that
got
away
Jetzt
sind
beide
irgendwo
da
draußen,
auf
der
Suche
nach
der
entgangenen
Liebe
She
changed
her
name
to
Venus
Sie
änderte
ihren
Namen
zu
Venus
He
got
a
job
in
Spain
Er
bekam
einen
Job
in
Spanien
And
she's
living
alone
in
Denver
Und
sie
lebt
allein
in
Denver
With
a
cat
that
has
no
name
Mit
einer
Katze,
die
keinen
Namen
hat
And
once
he
thought
he
saw
her,
in
a
Spanish
cabaret
Und
einmal
dachte
er,
er
hätte
sie
gesehen,
in
einem
spanischen
Kabarett
But
it
was
just
another
stand
in
for,
the
love
that
got
away
Aber
es
war
nur
ein
weiterer
Ersatz
für
die
entgangene
Liebe
And
it's
no
fun
being
alone
Und
es
macht
keinen
Spaß,
allein
zu
sein
And
she'd
sell
her
soul
for
someone
to
call
her
own
Und
sie
würde
ihre
Seele
verkaufen
für
jemanden,
den
sie
ihr
Eigen
nennen
kann
He's
been
waiting
for
a
reason
to
head
for
home
Er
hat
auf
einen
Grund
gewartet,
nach
Hause
zu
fahren
And
it's
no
fun,
with
no
one
Und
es
macht
keinen
Spaß,
mit
niemandem
It's
no
fun,
being
alone
Es
macht
keinen
Spaß,
allein
zu
sein
He
never
said
he
loved
her
Er
sagte
nie,
dass
er
sie
liebte
And
she
never
said
she
cared
Und
sie
sagte
nie,
dass
es
ihr
wichtig
war
So
they
lived
alone
Also
lebten
sie
allein
And
never
known,
the
life
they
might've
shared
Und
haben
nie
das
Leben
gekannt,
das
sie
hätten
teilen
können
She
never
thought
to
ask
him
Sie
dachte
nie
daran,
ihn
zu
fragen
And
he
never
thought
to
say
Und
er
dachte
nie
daran,
es
zu
sagen
Now
they'd
gladly
trade
their
freedom
for,
the
love
that
got
away
Jetzt
würden
sie
gerne
ihre
Freiheit
tauschen
gegen
die
entgangene
Liebe
And
it's
no
fun
being
alone
Und
es
macht
keinen
Spaß,
allein
zu
sein
And
she'd
sell
her
soul
for
someone
to
call
her
own
Und
sie
würde
ihre
Seele
verkaufen
für
jemanden,
den
sie
ihr
Eigen
nennen
kann
He's
been
waiting
for
a
reason
to
head
for
home
Er
hat
auf
einen
Grund
gewartet,
nach
Hause
zu
fahren
And
it's
no
fun,
with
no
one
Und
es
macht
keinen
Spaß,
mit
niemandem
It's
no
fun,
being
alone
Es
macht
keinen
Spaß,
allein
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.