Lyrics and translation David Soul - I Can't Afford That Feeling Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Afford That Feeling Anymore
Я больше не могу позволить себе это чувство
I
used
to
wait
for
you
to
come
around
Раньше
я
ждал,
когда
ты
появишься,
Know
I
was
born
lonely
Зная,
что
рожден
одиноким.
You
took
the
only
love
I'd
ever
found
Ты
забрала
единственную
любовь,
которую
я
когда-либо
находил,
Gave
it
to
another
Отдала
ее
другому.
I
don't
want
to
let
you
go
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
But
my
mind
ought
to
know
Но
мой
разум
должен
понимать,
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
Tonight
I
wonder
Сегодня
вечером
я
задаюсь
вопросом,
Who
should
be
who
it'd
be
for
Кому
оно
должно
принадлежать,
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
To
know
that
someone
holds
the
road
Знать,
что
кто-то
владеет
путем,
That
all
my
love
was
for
К
которому
вся
моя
любовь
стремилась.
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
It's
funny
that
you
chose
to
call
today
Забавно,
что
ты
решила
позвонить
сегодня,
You
tell
me
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
I
thought
I'd
finally
put
these
thoughts
away
Я
думал,
что
наконец-то
избавился
от
этих
мыслей,
Left
the
past
behind
me
Оставил
прошлое
позади.
While
in
my
mind
I
can
see
Но
в
моем
разуме
я
вижу,
Just
how
good
it
used
to
be
Как
хорошо
все
было
раньше.
But
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Но
я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
Tonight
I
wonder
Сегодня
вечером
я
задаюсь
вопросом,
Who
should
be
who
it'd
be
for
Кому
оно
должно
принадлежать,
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
To
know
that
someone
holds
the
road
Знать,
что
кто-то
владеет
путем,
That
all
my
love
was
for
К
которому
вся
моя
любовь
стремилась.
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
Now
I
know
why
lonely
people
do
Теперь
я
знаю,
почему
одинокие
люди
делают
Anything
the
night
has
asked
them
to
Все,
что
ночь
просит
их
сделать.
They
can
love
with
strangers
in
their
bed
Они
могут
любить
с
чужими
в
своей
постели,
Because
and
help
them
to
forget
Потому
что
это
помогает
им
забыть.
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
Tonight
I
wonder
Сегодня
вечером
я
задаюсь
вопросом,
Who
should
be
who
it'd
be
for
Кому
оно
должно
принадлежать,
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
To
know
that
someone
holds
the
road
Знать,
что
кто-то
владеет
путем,
That
all
my
love
was
for
К
которому
вся
моя
любовь
стремилась.
I
can't
afford
that
feeling
anymore
Я
больше
не
могу
позволить
себе
это
чувство.
Repeat
the
last
verse
and
fade.
Повторить
последний
куплет
и
затухание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Kerr, W. Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.