Lyrics and translation David Soul - Mary's Fancy
Mary's Fancy
Фантазия Мэри
I
remember
Mary's
Fancy
Я
помню
"Фантазию
Мэри"
With
painted
rugs
on
veranda
doors
С
расписными
ковриками
на
дверях
веранды
And
Kit
who
cooks
surprises
in
foods
И
Кита,
который
готовит
сюрпризы
в
блюдах
From
the
Grenadines
and
Guadeloupe
С
Гренадин
и
Гваделупы
And
the
old
man
sang
as
he
measured
the
rum
И
старик
пел,
отмеряя
ром
And
sang
in
the
street
band,
walking
by
on
the
road
И
пел
в
уличном
оркестре,
проходя
по
дороге
Then
at
night
and
sometimes
afternoons
Затем
ночью,
а
иногда
и
днем
My
visitor
would
slip
through
curtain
doors
Моя
гостья
проскальзывала
сквозь
занавески
дверей
She
was
far
too
young
Она
была
слишком
юной
The
moon
turned
gold
to
bronze
Луна
превращалась
из
золотой
в
бронзовую
As
the
afternoons
slipped
down
into
the
sea
Пока
дни
скользили
в
море
Oh
I
remember
Mary's
Fancy
О,
я
помню
"Фантазию
Мэри"
Walking
along
in
sun-dried
clothes
Прогулки
в
высушенной
солнцем
одежде
From
the
beach
to
the
town,
to
the
top
of
the
hill
С
пляжа
в
город,
на
вершину
холма
Wherever
we
went
led
back
to
our
room
Куда
бы
мы
ни
пошли,
все
вело
обратно
в
нашу
комнату
And
the
sails
we
watched
from
our
shadowy
bed
И
паруса,
которые
мы
наблюдали
из
нашей
тенистой
постели
With
flags
of
ships
waiting
out
in
the
bay
С
флагами
кораблей,
ждущих
в
бухте
She
was
far
too
young
Она
была
слишком
юной
When
the
easy
rain
Когда
легкий
дождь
Held
us
prisoner
for
the
night
Держал
нас
в
плену
на
всю
ночь
And
what
we
did
in
the
place
was
everything
И
то,
что
мы
делали
в
этом
месте,
было
всем
And
beauty
shed
her
grace
on
thee
И
красота
проливала
свою
благодать
на
тебя
Mary's
Fancy
stands
there
still
"Фантазия
Мэри"
все
еще
стоит
там
An
empty
shell
on
a
dried
out
hill
Пустая
раковина
на
высохшем
холме
But
once
together
we
laughed
and
wept
Но
когда-то
мы
вместе
смеялись
и
плакали
Now
the
memory
of
my
love
is
kept
Теперь
память
о
моей
любви
хранится
Where
ships
sail
in
to
sail
away
Там,
где
корабли
заходят,
чтобы
уплыть
In
a
sense
she'll
return
like
another
day
В
каком-то
смысле
она
вернется,
как
новый
день
And
love
that
made
it
Mary's
Fancy
И
любовь,
которая
сделала
ее
"Фантазией
Мэри"
Love
that
made
it
Mary's
Fancy
- gone.
Любовь,
которая
сделала
ее
"Фантазией
Мэри"
- ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gardner Mckay, David Soul
Attention! Feel free to leave feedback.