David Soul - Waking Up Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Soul - Waking Up Alone




Waking Up Alone
Пробуждение в одиночестве
I took my chances on a one-way ticket home
Я рискнул, купив билет в один конец домой,
Growing tired of strangers and the kind of life I want
Устав от незнакомцев и той жизни, которой я хочу.
For the time for settling down has come at last
Время остепениться наконец пришло,
Yes I hope to find a future in my past
Да, я надеюсь найти будущее в своем прошлом.
Walk with me darling
Пройдись со мной, дорогая,
Where the wheat fields used to be
Там, где раньше колосились пшеничные поля,
And I will tell you stories of my time across the sea
И я расскажу тебе истории о своем времени за морем.
You're the legendary girl I left behind
Ты та легендарная девушка, которую я оставил,
Can't begin to count the times you crossed my mind
Не могу сосчитать, сколько раз ты приходила мне на ум.
Though your children
Хотя твои дети…
The youngest looks just like you
Младшая так похожа на тебя,
She's the picture of her mother
Она копия своей матери,
But there'll never be another quite like you
Но никогда не будет другой, такой как ты.
You're the angel and the time
Ты ангел, и время…
I don't know anymore so goodnight
Я больше ничего не знаю, так что спокойной ночи.
I'll take my memories to bed and know
Я унесу свои воспоминания в постель и буду знать,
That I'll be waking up alone
Что проснусь в одиночестве.
I should have noticed
Я должен был заметить,
That the years were slipping by
Что годы летят,
Still you're just as loving
Но ты все такая же любящая,
As the day we said goodbye
Как в тот день, когда мы прощались.
Like an old familiar poem
Словно старое знакомое стихотворение,
That still won't rhyme
Которое все еще не рифмуется.
I could get back to the place
Я мог бы вернуться в то место,
But not the time
Но не в то время.
You're the angel and the time
Ты ангел, и время…
I don't know anymore so goodnight
Я больше ничего не знаю, так что спокойной ночи.
I'll take my memories to bed and know
Я унесу свои воспоминания в постель и буду знать,
That I'll be waking up alone.
Что проснусь в одиночестве.





Writer(s): P. Williams


Attention! Feel free to leave feedback.