Lyrics and translation David Summers - Quiero Que Tu Seas Para Mi
Quiero Que Tu Seas Para Mi
Хочу, чтобы ты была моей
Quiero
que
tú
seas
para
mí
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Quiero
también
yo
ser
de
ti
Хочу
и
я
быть
твоим
Y
andaré
por
el
fuego
И
пройду
я
сквозь
огонь
Me
perderé
en
el
universo
Потеряюсь
я
во
вселенной
Iré
al
infierno
y
volveré
solo
por
ti
Отправлюсь
в
ад
и
вернусь
только
ради
тебя
Ya
sé
que
antes
te
hice
daño
Я
знаю,
что
раньше
причинил
тебе
боль
Y
que
he
pintado
el
dolor
con
estas
manos
И
что
рисовал
боль
этими
руками
Pero
mi
amor
por
ti
Но
моя
любовь
к
тебе
No
se
sabe
aumentar
Не
знает
границ
Y
yo
no
puedo
ni
lo
quiero
parar
И
я
не
могу
и
не
хочу
её
остановить
Te
he
buscado
por
todo
el
mundo
Я
искал
тебя
по
всему
миру
He
vivido
poco
Я
мало
жил
Me
he
cansado
mucho
Я
очень
устал
Te
he
encontrado
y
ahora
no
puedo
dejarte
ir
Я
нашел
тебя,
и
теперь
не
могу
отпустить
Quiero
que
tú
seas
para
mí
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Quiero
ser
de
ti
Хочу
быть
твоим
Quiero
que
tú
seas
para
mí
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Quiero
tambien
yo
ser
de
ti
Хочу
и
я
быть
твоим
Tengo
prisa
en
abrazarte
Мне
не
терпится
обнять
тебя
Ya
no
volveré
a
marcharme
Я
больше
не
уйду
Ahora
estoy
aquí
para
quedarme
Теперь
я
здесь,
чтобы
остаться
Ahora
soy
de
ti
Теперь
я
твой
Y
tú
también
de
mí
И
ты
тоже
моя
Ya
nada
volverá
a
ser
como
antes
Уже
ничего
не
будет
как
прежде
Ahora
estoy
aquí
Теперь
я
здесь
Para
siempre
junto
a
ti
Навсегда
рядом
с
тобой
Ahora
quiero
que
tú
seas
para
mí
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Te
he
buscado
por
todo
el
mundo
Я
искал
тебя
по
всему
миру
He
vivido
poco
Я
мало
жил
Me
he
cansado
mucho
Я
очень
устал
Te
he
encontrado
y
ahora
no
puedo
dejarte
ir
Я
нашел
тебя,
и
теперь
не
могу
отпустить
Quiero
que
tú
seas
para
mí
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Quiero
ser
de
ti
Хочу
быть
твоим
Quiero
que
tú
seas
para
mí
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Quiero
también
yo
ser
de
ti
Хочу
и
я
быть
твоим
Y
andaré
por
el
fuego
И
пройду
я
сквозь
огонь
Me
pararé
bajo
la
lluvia
Встану
под
дождь
Iré
al
infierno
y
volveré
solo
por
ti
Отправлюсь
в
ад
и
вернусь
только
ради
тебя
Solo
por
ti
Только
ради
тебя
Solo
por
ti
Только
ради
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Summers Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.