Lyrics and translation David Sylvian - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria
-she's
too
young
to
understand,
but
old
enough
to
fell
the
pain
Мария
- она
слишком
юна,
чтобы
понять,
но
достаточно
взрослая,
чтобы
чувствовать
боль
Of
living
where
no
love
can
grow
with
no
hope
for
change
Жизни
там,
где
любовь
не
может
расти,
где
нет
надежды
на
перемены.
Maria
- her
world
is
an
angry
place
but
she
makes
sure
that
scars
don't
show
Мария
- её
мир
полон
гнева,
но
она
прячет
свои
шрамы.
And
with
every
hurt
her
tender
heart
is
growing
cold
(but)
И
с
каждой
новой
болью
её
нежное
сердце
становится
холоднее.
(Но)
Who,
who's
gonna
love
Maria
Кто,
кто
полюбит
Марию?
Who,
who's
gonna
touch
her
with
the
tenderness
she
longs
for
Кто,
кто
прикоснётся
к
ней
с
той
нежностью,
по
которой
она
тоскует,
Like
a
desert
longs
for
rain
Как
пустыня
тоскует
по
дождю?
She's
got
a
hunger
deep
inside
and
with
every
tear
she
cries
В
её
душе
глубокий
голод,
и
с
каждой
слезой
она
вопрошает,
She
wonders
if
there's
someone
out
there
somewhere
Есть
ли
где-то
там
кто-то,
Who's
gonna
love
Maria
Кто
полюбит
Марию?
(Maria)
she
looks
in
the
mirror
now
and
the
little
girl
is
gone
(Мария)
она
смотрит
в
зеркало
сейчас,
и
маленькой
девочки
больше
нет.
But
still
the
search
for
someone's
love
goes
on
and
on
for
Maria
Но
её
поиски
чьей-то
любви
продолжаются,
продолжаются
для
Марии.
But
does
anybody
care
or
even
notice
her
at
all
Но
есть
ли
кому-то
дело,
замечает
ли
её
хоть
кто-нибудь?
Is
anyone
listening
close
enough
to
hear
her
call
(and
who)
Прислушивается
ли
кто-нибудь
достаточно
внимательно,
чтобы
услышать
её
зов?
(И
кто)
Who,
who's
gonna
love
Maria
Кто,
кто
полюбит
Марию?
Who,
who's
gonna
touch
her
with
the
tenderness
she
longs
for
Кто,
кто
прикоснётся
к
ней
с
той
нежностью,
по
которой
она
тоскует,
Like
a
desert
longs
for
rain
Как
пустыня
тоскует
по
дождю?
She's
got
a
hunger
deep
inside
and
with
every
tear
she
cries
В
её
душе
глубокий
голод,
и
с
каждой
слезой
она
вопрошает,
She
wonders
if
there's
someone
out
there
Есть
ли
где-то
там
кто-то,
Maria
if
you
can
hear
me,
please
know
that
you're
not
forgotten
Мария,
если
ты
слышишь
меня,
пожалуйста,
знай,
что
ты
не
забыта.
Somebody's
trying
to
get
to
you
Кто-то
пытается
до
тебя
добраться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sylvian
Attention! Feel free to leave feedback.