Lyrics and translation David Sylvian - Pulling Punches
If
heaven
watches
over
me
Если
небеса
присматривают
за
мной
...
Sowing
seeds
back
in
the
soil
Посев
семян
обратно
в
почву
With
eyes
that
see,
hands
that
feel
С
глазами,
которые
видят,
руками,
которые
чувствуют.
Why
am
I
the
last
to
know
Почему
я
узнаю
об
этом
последним
Sheltered
lives
spent
partially
breathing
Защищенные
жизни,
проведенные
частично
дыша.
Are
gathered
together
under
new
religion
Собрались
вместе
под
новой
религией.
Pulling
punches,
sleeping
on
our
feet
Наносим
удары,
спим
на
ногах.
Pulling
punches,
I
needed
someone
to
comfort
me
Нанося
удары,
я
нуждался
в
ком-то,
кто
бы
утешил
меня.
Raised
in
summer
days
of
splendour
Вырос
в
летние
дни
великолепия.
Who
would've
dreamed
of
love
never
ending?
Кто
бы
мог
мечтать
о
бесконечной
любви?
A
better
world
lies
in
front
of
me
Лучший
мир
лежит
передо
мной.
A
sketch
of
life
in
the
books
I
read
Набросок
жизни
в
книгах,
которые
я
читал.
Then
as
I
walk
where
heaven
leads
Затем,
когда
я
иду
туда,
куда
ведут
небеса.
Why
am
I
the
last
to
know?
Почему
я
узнаю
об
этом
последним?
Simple
lives
spent
partially
breathing
Простые
жизни
потраченные
на
частичное
дыхание
Are
gathered
together
under
new
religion
Собрались
вместе
под
новой
религией.
Pulling
punches,
sleeping
on
our
feet
Наносим
удары,
спим
на
ногах.
Pulling
punches,
I
needed
someone
to
comfort
me
Нанося
удары,
я
нуждался
в
ком-то,
кто
бы
утешил
меня.
Raised
in
summer
days
of
splendour
Вырос
в
летние
дни
великолепия.
Who
would've
dreamed
of
love
never
ending?
Кто
бы
мог
мечтать
о
бесконечной
любви?
Nature
feeds
this
nausea
Природа
питает
эту
тошноту.
Deep
inside
the
heart
of
me
Глубоко
в
моем
сердце
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Sylvian
Attention! Feel free to leave feedback.