Lyrics and translation David Sylvian - Pure Genius
Oh,
the
lights
are
blinking
О,
огни
мигают.
Here′s
the
great
deceiver
Вот
великий
обманщик.
Bling,
bling
all
bets
are
off
Побрякушки,
побрякушки,
все
ставки
сделаны.
It
goes
unnoticed
Это
остается
незамеченным.
If
not
for
me
it
goes
unnoticed
Если
бы
не
я,
это
осталось
бы
незамеченным.
It
goes
unnoticed
Это
остается
незамеченным.
Find
another
record
Найди
другую
пластинку.
Play
another
record
Поставь
другую
пластинку
It
could
be
anything
Это
может
быть
что
угодно.
I
play
the
jukebox
Я
включаю
музыкальный
автомат.
I
play
the
DJ
Я
играю
диджея.
I
could
be
vice,
FBI
Я
мог
бы
стать
полицейским
полиции,
ФБР.
I
played
the
imbecile
Я
прикинулся
идиотом.
And
no
one
noticed
И
никто
не
заметил.
And
no
one
noticed
И
никто
не
заметил.
Oh
boy,
come
see
the
plans
О
боже,
иди
посмотри
на
мои
планы
They're
pure
genius
Они
просто
гении.
So
boy,
come
see
the
plans
Так
что,
парень,
Приходи
посмотреть
на
планы.
Oh,
you
wouldn′t
notice
О,
ты
не
заметишь.
Here
they
come
Вот
они
идут
See
them
tumble
Смотри,
Как
они
падают.
My
lucky
numbers
Мои
счастливые
числа
Here
they
come
Вот
они
идут
I've
got
lots
of
secrets
У
меня
много
секретов.
Man,
I've
lots
of
secrets
Боже,
у
меня
много
секретов.
And
you′re
my
number
one
И
ты
мой
номер
один.
And
you′re
my
number
one
И
ты
мой
номер
один.
So
I
fill
the
notebooks,
yeah
Так
что
я
заполняю
тетради,
да
They
build
a
rumour
Они
распускают
слухи.
I've
got
the
meaning
У
меня
есть
смысл.
I
think
I′ve
worked
it
out
Думаю,
я
все
понял.
Yes,
it's
all
in
neon
Да,
все
это
в
неоновом
свете.
It′s
in
the
details
Все
дело
в
деталях.
Click
the
flash
Нажмите
на
вспышку
I
think
it's
coming
back
Думаю,
он
возвращается.
I
think
the
wheels
are
turning
Мне
кажется,
колеса
вращаются.
Oh
boy,
come
see
the
plans
О
боже,
иди
посмотри
на
мои
планы
They′re
pure
genius
Они
просто
гении.
They're
pure
genius
Они
просто
гении.
Oh
boy,
get
with
the
program,
man
О
боже,
приступай
к
программе,
чувак
Come
see
the
plans
Приходите
посмотреть
планы
They're
pure
genius
Они
просто
гении.
You
understand,
you
understand
Ты
понимаешь,
ты
понимаешь.
Oh,
the
lights
are
blinking
О,
огни
мигают.
Turn
off
the
stereo
Выключи
стерео
It
wears
the
batteries
Он
изнашивает
батарейки.
They′re
double
A′s
Это
двойные
пятерки.
Turn
off
the
stereo
Выключи
стерео
Come
morning
Наступит
утро
I'll
sleep
like
a
dog
Я
буду
спать,
как
собака.
And
dream
of
numbers
И
мечтать
о
числах.
My
lucky
numbers
Мои
счастливые
числа
Here
they
come
Вот
они
идут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sylvian, Chris Alan Vrenna, Clint Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.