Lyrics and translation David Sylvian - Small Metal Gods
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Metal Gods
Маленькие металлические божки
It's
the
farthest
place
I've
ever
been
Это
самое
далёкое
место,
где
я
когда-либо
был,
It's
a
new
frontier
for
me
Это
новый
рубеж
для
меня,
And
you
balance
things
А
ты
всё
уравновешиваешь,
Like
you
wouldn't
believe
Как
будто
и
не
веришь,
When
you
should
just
let
things
be
Что
иногда
нужно
просто
отпустить.
Yes,
you
juggle
things
Да,
ты
жонглируешь
обстоятельствами,
Cause
you
can't
lose
sight
Потому
что
не
можешь
упустить
из
виду
Of
the
wretched
story-line
Эту
жалкую
сюжетную
линию.
It's
the
narrative
that
must
go
on
Это
повествование,
которое
должно
продолжаться
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
And
you're
guilty
of
some
self
neglect
И
ты
виновата
в
некоторой
невнимательности
к
себе,
And
the
mind
unravels
for
days
И
разум
твой
теряется
на
несколько
дней.
I've
told
you
once
Я
говорил
тебе
однажды,
Yes,
a
thousand
times
Да,
тысячу
раз,
I'm
better
off
this
way
Мне
лучше
вот
так.
I'm
better
off
this
way
Мне
лучше
вот
так.
Where's
my
queen
of
hearts
Где
моя
королева
червей,
My
royal
flush
Мой
королевский
флеш?
I
have
cleaned
and
scrubbed
her
decks
Я
вычистил
и
отдраил
её
палубы.
My
suicide,
my
better
days
Моё
самоубийство,
мои
лучшие
дни,
There's
nothing
I
regret
Я
ни
о
чём
не
жалею.
I've
placed
the
Gods
Я
поместил
божков
In
a
zip-lok
bag
В
пакет
с
застёжкой,
I've
put
them
in
a
drawer
Я
положил
их
в
ящик.
They've
refused
my
prayers
Они
отвергли
мои
молитвы
For
the
umpteenth
time
В
который
уже
раз,
So
I'm
evening
up
the
score
Так
что
я
свожу
счёты.
Small
metal
Gods
Маленькие
металлические
божки
From
a
casting
line
С
конвейера,
From
a
factory
in
Mumbai
С
фабрики
в
Мумбаи,
Some
manual
labourer's
bread
and
butter
Хлеб
насущный
какого-то
рабочего
And
a
single-minded
lie
И
целенаправленная
ложь.
Small
metal
Gods
Маленькие
металлические
божки,
Cheap
souvenirs
Дешёвые
сувениры,
You've
abandoned
me
for
sure
Вы
точно
бросили
меня.
I'm
dumping
you,
my
childish
things
Я
избавляюсь
от
вас,
мои
детские
игрушки,
I'm
evening
up
the
score.
Я
свожу
счёты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sylvian
Album
Manafon
date of release
14-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.