David Sylvian - Small Metal Gods - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Sylvian - Small Metal Gods




Small Metal Gods
Маленькие металлические божки
It's the farthest place I've ever been
Это самое далёкое место, где я когда-либо был,
It's a new frontier for me
Это новый рубеж для меня,
And you balance things
А ты всё уравновешиваешь,
Like you wouldn't believe
Как будто и не веришь,
When you should just let things be
Что иногда нужно просто отпустить.
Yes, you juggle things
Да, ты жонглируешь обстоятельствами,
Cause you can't lose sight
Потому что не можешь упустить из виду
Of the wretched story-line
Эту жалкую сюжетную линию.
It's the narrative that must go on
Это повествование, которое должно продолжаться
Until the end of time
До конца времён.
And you're guilty of some self neglect
И ты виновата в некоторой невнимательности к себе,
And the mind unravels for days
И разум твой теряется на несколько дней.
I've told you once
Я говорил тебе однажды,
Yes, a thousand times
Да, тысячу раз,
I'm better off this way
Мне лучше вот так.
I'm better off this way
Мне лучше вот так.
Where's my queen of hearts
Где моя королева червей,
My royal flush
Мой королевский флеш?
I have cleaned and scrubbed her decks
Я вычистил и отдраил её палубы.
My suicide, my better days
Моё самоубийство, мои лучшие дни,
There's nothing I regret
Я ни о чём не жалею.
I've placed the Gods
Я поместил божков
In a zip-lok bag
В пакет с застёжкой,
I've put them in a drawer
Я положил их в ящик.
They've refused my prayers
Они отвергли мои молитвы
For the umpteenth time
В который уже раз,
So I'm evening up the score
Так что я свожу счёты.
Small metal Gods
Маленькие металлические божки
From a casting line
С конвейера,
From a factory in Mumbai
С фабрики в Мумбаи,
Some manual labourer's bread and butter
Хлеб насущный какого-то рабочего
And a single-minded lie
И целенаправленная ложь.
Small metal Gods
Маленькие металлические божки,
Cheap souvenirs
Дешёвые сувениры,
You've abandoned me for sure
Вы точно бросили меня.
I'm dumping you, my childish things
Я избавляюсь от вас, мои детские игрушки,
I'm evening up the score.
Я свожу счёты.





Writer(s): David Sylvian


Attention! Feel free to leave feedback.