Lyrics and translation David Sylvian - The Only Daughter (remixed by Jan Bang and Erik Honore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Daughter (remixed by Jan Bang and Erik Honore)
Единственная дочь (ремикс Яна Банга и Эрика Оноре)
She
was,
she
was
Ты
была,
ты
была
A
friend
of
mine
Моим
другом
Do
us
a
favour,
your
one
and
only
warning
Сделай
нам
одолжение,
твое
единственное
предупреждение
Please
be
gone
by
morning
Пожалуйста,
уезжай
к
утру
She
was,
she
was
Ты
была,
ты
была
A
friend
of
mine
Моим
другом
Inconsistencies
Несоответствия
Words
on
paper
Слова
на
бумаге
The
track
still
warm
Трек
ещё
тёплый
I
came
to
hate
her
Я
возненавидел
тебя
Smitten
no
longer
Больше
не
влюблён
Me,
the
only
daughter
Я,
единственная
дочь
Render
the
vow
Разорви
клятву
It's
my
home
now
Теперь
это
мой
дом
This,
your
one
and
only
warning
Это,
твое
единственное
предупреждение
Please
be
gone
by
morning
Пожалуйста,
уезжай
к
утру
And
if
the
ending
is
clean
И
если
конец
будет
чистым
The
quirk,
the
fuss,
the
vaseline
Причуда,
суета,
вазелин
She
won't
even
see
it
coming
Она
даже
не
увидит
этого
Roll
them
over,
roll
them
over,
roll
them
over
Переверни
их,
переверни
их,
переверни
их
Me,
the
only
daughter
Я,
единственная
дочь
She
was,
she
was
a
friend
of
mine
Ты
была,
ты
была
моим
другом
Smitten
no
longer
Больше
не
влюблён
Me,
the
only
daughter
Я,
единственная
дочь
Render
the
vow
Разорви
клятву
It's
my
home
now
Теперь
это
мой
дом
The
penny's
dropped
Монета
упала
The
room's
in
order
Комната
в
порядке
I
masked
the
spot
Я
замаскировал
пятно
Me,
the
only
daughter
Я,
единственная
дочь
Do
us
a
favour,
your
one
and
only
warning
Сделай
нам
одолжение,
твое
единственное
предупреждение
Please
be
gone
by
morning
Пожалуйста,
уезжай
к
утру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sylvian
Attention! Feel free to leave feedback.