Lyrics and translation David Sylvian - The Shining of Things
Take
my
word
for
it
this
never
should've
happened
Поверь
мне
на
слово
этого
не
должно
было
случиться
What
in
the
world
do
you
think
got
into
me?
Как
ты
думаешь,
что
на
меня
нашло?
We
fire
at
will
and
as
we
watch
the
pieces
shatter
Мы
стреляем
по
желанию
и
наблюдаем,
как
разлетаются
осколки.
We
find
were
closer
than
we've
ever
been
Мы
оказались
ближе,
чем
когда-либо.
She
calls
my
name
and
I
come
running
Она
зовет
меня
по
имени,
и
я
прибегаю.
I
have
lost
the
voice
I
listened
too
Я
потерял
голос
я
тоже
слушал
And
in
the
blindness
as
my
world
stops
turning
И
в
слепоте,
когда
мой
мир
перестает
вращаться.
Theres
a
sadness
like
I
never
knew
Есть
такая
печаль,
какой
я
никогда
не
знал.
But
I
still
see
the
shining
of
things
Но
я
все
еще
вижу
сияние
вещей.
As
the
morning
breaks
it
hardly
seems
to
matter
С
наступлением
утра
это
вряд
ли
имеет
значение
I
hear
a
shallowness
in
everything
I
say
Я
слышу
пустоту
во
всем,
что
говорю.
We've
played
the
night
out
in
all
too
familiar
fashion
Мы
провели
ночь
в
слишком
знакомой
манере.
To
wear
the
heartache
through
another
day
Чтобы
вынести
сердечную
боль
через
еще
один
день
She
calls
my
name
and
I
come
running
Она
зовет
меня
по
имени,
и
я
прибегаю.
I
have
lost
the
voice
I
listened
too
Я
потерял
голос
я
тоже
слушал
And
there's
a
stillness
now
the
rains
stopped
falling
И
теперь
воцарилась
тишина,
дожди
прекратились.
Theres
a
sadness
like
I
never
knew
Есть
такая
печаль,
какой
я
никогда
не
знал.
But
I
see
the
shining
of
things
Но
я
вижу
сияние
вещей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sylvian
Attention! Feel free to leave feedback.