Lyrics and translation David Sylvian - Upon This Earth
Upon This Earth
На сей земле
Looking
by
chance
in
at
the
open
window
Случайно
взглянув
в
открытое
окно,
I
saw
my
own
self
seated
in
his
chair
Я
увидел
себя,
сидящим
в
своем
кресле,
With
gaze
abstracted,
furrowed
forehead,
С
отрешенным
взглядом,
нахмуренным
лбом,
Unkempt
hair.
Неопрятными
волосами.
I
thought
that
I
had
suddenly
come
to
die,
Я
подумал,
что
внезапно
умер,
That
to
a
cold
corpse
this
was
my
farewell,
Что
это
мое
прощание
с
холодным
трупом,
Until
the
pen
moved
slowly
upon
paper
Пока
перо
медленно
не
двинулось
по
бумаге
And
tears
fell.
И
слезы
не
потекли.
He
had
written
a
name,
yours,
in
printed
letters:
Он
написал
имя,
твое,
печатными
буквами:
One
word
on
which
bemusedly
to
pore
Одно
слово,
над
которым
я
задумчиво
размышлял
No
protest,
no
desire,
your
naked
name,
Ни
протеста,
ни
желания,
только
твое
имя,
Nothing
more.
Ничего
больше.
Would
it
be
tomorrow,
would
it
be
next
year?
Будет
ли
это
завтра,
будет
ли
это
в
следующем
году?
But
the
vision
was
not
false,
this
much
I
knew;
Но
видение
не
было
ложным,
это
я
знал
точно;
And
I
turned
angrily
from
the
open
window
И
я
сердито
отвернулся
от
открытого
окна,
Aghast
at
you.
В
ужасе
от
тебя.
Why
never
a
warning,
either
by
speech
or
look,
Почему
ни
слова,
ни
взгляда,
That
the
love
you
cruelly
gave
me
could
not
last?
Которые
предупредили
бы,
что
любовь,
которую
ты
так
жестоко
мне
дала,
не
может
длиться
вечно?
Already
it
was
too
late:
the
bait
swallowed,
Уже
слишком
поздно:
на
приманку
клюнул,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Fripp, David Sylvian
Attention! Feel free to leave feedback.