David Tao feat. Tanya Chua - 真愛等一下 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Tao feat. Tanya Chua - 真愛等一下




週末守著烤箱 情人節也落單
Охраняя духовку по выходным, День Святого Валентина тоже одинок
紅色炸彈一波一波轟炸 妳怎麼還不緊張
Волны красных бомб бомбардируют вас, почему вы не нервничаете?
偏愛年輕女伴 熟女讓你壓力大
Предпочтение молодым спутницам жизни и зрелым женщинам оказывает на вас большое давление
資深的高富帥還不成家 何時想戒掉流浪
Когда вы хотите прекратить странствовать, если старшего богатого и красивого все еще нет дома?
會不會世界只剩下我們 絕對不是行情太差
Останемся ли мы единственными в мире? дело определенно не в том, что рынок слишком плох.
唱情歌唱到像顧問一樣 為何單身卻沒解答
Спой песню о любви и пой как консультант. почему ты одинок, но у тебя нет ответа?
我相信關於幸福的疑問 會得到滿意的回答
Я верю, что на вопросы о счастье будут даны удовлетворительные ответы
我會在人群中静静觀察 叫真愛等我一下
Я буду тихо наблюдать в толпе и просить настоящую любовь подождать меня
是妳標準太高 還是都宅在家
Ваши стандарты слишком высоки или вы остаетесь дома?
身邊朋友已經抱著娃娃 妳還在抱著妳的吉他
Мой друг уже держит куклу, ты все еще держишь свою гитару
事業做得太大 卻天天孤單回到家
Я слишком много сделал в своей карьере, но каждый день прихожу домой один
多少人唱今天要嫁给他 何時輪你當新郎
Сколько людей поют, что ты собираешься выйти за него замуж сегодня, когда настанет твоя очередь быть женихом?
會不會世界只剩下我們 絕對不是行情太差
Останемся ли мы единственными в мире? дело определенно не в том, что рынок слишком плох.
唱情歌唱到像顧問一樣 為何單身卻沒解答
Спой песню о любви и пой как консультант. почему ты одинок, но у тебя нет ответа?
我相信關於幸福的疑問 會得到滿意的回答
Я верю, что на вопросы о счастье будут даны удовлетворительные ответы
我會在人群中静静觀察 叫真愛等我一下
Я буду тихо наблюдать в толпе и просить настоящую любовь подождать меня
我知道 我也知道 保持樂觀 著急不來
Я знаю, и я знаю, сохраняй оптимизм и не волнуйся
就陪我 你也陪我 發發牢騷 互虧一下
Просто сопровождайте меня, вы также сопровождаете меня, чтобы жаловаться и терять друг друга
有一天 未來某天 真的遇到 誰運氣好
Однажды, кого я действительно встречу однажды в будущем, если мне повезет?
記得幫我把關他她好不好
Не забудьте помочь мне проверить, в порядке ли он или она
我期待幸福會眷顧我們 一定有人懂得欣賞
Я надеюсь, что счастье будет благосклонно к нам. Кто-то должен знать, как его ценить.
愛情裡沒有人會是專家 我願意慢慢去研究它
Никто в любви не будет экспертом. Я готов изучать это медленно.
對的人總會有那麼一個 反正誰也搶不走他
Всегда найдется нужный человек, его все равно никто не сможет забрать.
我會用平常心不慌不忙 請真愛再等我一下
Я воспользуюсь своим обычным сердцем и попрошу настоящую любовь снова подождать меня
我期待幸福會眷顧我們 一定有人懂得欣賞
Я надеюсь, что счастье будет благосклонно к нам. Кто-то должен знать, как его ценить.
愛情裡沒有人會是專家 我願意慢慢研究它
Никто в любви не будет экспертом. Я готов изучать это медленно.
對的人總會有那麼一個 反正誰也搶不走他
Всегда найдется нужный человек, его все равно никто не сможет забрать.
我會用平常心不慌不忙...
Я буду действовать своим обычным умом и не буду торопиться...





Writer(s): David Tao Zhe, Tanya Chua, Da Wei Ge


Attention! Feel free to leave feedback.