David Thulin feat. Silverline - Vicious (David Thulin Remix) - translation of the lyrics into German




Vicious (David Thulin Remix)
Bösartig (David Thulin Remix)
Back down you're making my heart cringe.
Gib auf, mein Herz verkrampft sich.
Your words are tearing me within.
Deine Worte zerreißen mich innerlich.
I need a breath of air to bring me back to life again.
Ich brauche einen Atemzug, um mich wieder zum Leben zu erwecken.
Hold on hold on move on move on your words have torn me down again.
Halt durch, halt durch, mach weiter, mach weiter, deine Worte haben mich wieder niedergerissen.
What a vicious cycle that you play on me. Cut me up and break me down just to see my pain
Was für ein Teufelskreis, den du mit mir spielst. Schneidest mich auf und brichst mich nieder, nur um meinen Schmerz zu sehen.
What a vicious game you will not play for free.
Was für ein bösartiges Spiel, das du nicht umsonst spielen wirst.
You're not the enemy, I've had enough, you're vicious.
Du bist nicht der Feind, ich habe genug, du bist bösartig.
Your lies are killing me but I'll wait for a better day.
Deine Lügen bringen mich um, aber ich warte auf einen besseren Tag.
I need a remedy to bring me back to life again.
Ich brauche ein Heilmittel, um mich wieder zum Leben zu erwecken.
Hold on hold on move on move on.
Halt durch, halt durch, mach weiter, mach weiter.
Your words have torn me down again. What a vicious cycle that you play on me. Cut me up and break me down just to see my pain.
Deine Worte haben mich wieder niedergerissen. Was für ein Teufelskreis, den du mit mir spielst. Schneidest mich auf und brichst mich nieder, nur um meinen Schmerz zu sehen.
What a vicious game you will not play for free.
Was für ein bösartiges Spiel, das du nicht umsonst spielen wirst.
You're not the enemy I've had enough you're vicious.
Du bist nicht der Feind, ich habe genug, du bist bösartig.
What does it take for it not to end this way.
Was braucht es, damit es nicht so endet?
I bid you farewell I'm leaving today.
Ich sage dir Lebewohl, ich gehe heute.
I'm leaving the pain you gave.
Ich lasse den Schmerz, den du verursacht hast, hinter mir.
I bid you farewell.
Ich sage dir Lebewohl.
What a vicious cycle that you play on me. Cut me up and break me down just to see my pain.
Was für ein Teufelskreis, den du mit mir spielst. Schneidest mich auf und brichst mich nieder, nur um meinen Schmerz zu sehen.
What a vicious game you will not play for free.
Was für ein bösartiges Spiel, das du nicht umsonst spielen wirst.
You're not the enemy, I've had enough, you're vicious.
Du bist nicht der Feind, ich habe genug, du bist bösartig.
You're vicious, you're vicious, you're vicious.
Du bist bösartig, du bist bösartig, du bist bösartig.





Writer(s): Nick Radovanovic, Ryan Edberg, Chris Clonts, Ben Kasica


Attention! Feel free to leave feedback.