Lyrics and translation David Tomlinson feat. Angela Lansbury - The Beautiful Briny - From "Bedknobs and Broomsticks"/Soundtrack Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beautiful Briny - From "Bedknobs and Broomsticks"/Soundtrack Version
Прекрасное морское дно - Из "Ножки кровати и метлы"/Саундтрек версия
How
pleasant,
bobbing
along
Как
приятно,
покачиваясь,
Bobbing
along
on
the
bottom
of
the
beautiful
briny
sea
Покачиваясь
на
дне
прекрасного
морского
дна
What
a
chance
to
get
a
better
peep
Какой
шанс
получше
взглянуть
At
the
plants
and
creatures
of
the
deep
На
растения
и
существ
глубин
Far
below
the
rolling
tide
Глубоко
под
катящейся
волной
Through
the
bubbly
blue
and
green
Сквозь
пузырящиеся
синие
и
зелёные
воды
It's
lovely,
bobbing
along
Как
чудесно,
покачиваясь,
Bobbing
along
on
the
bottom
of
the
beautiful
briny
sea
Покачиваясь
на
дне
прекрасного
морского
дна
What
if
the
octopus
Что,
если
осьминог,
The
flounder
and
the
cod
Камбала
и
треска
Think
we're
rather
odd
Подумают,
что
мы
довольно
странные
It's
fun
to
promenade
Как
весело
прогуливаться
Bobbing
along,
singing
a
song
Покачиваясь,
напевая
песню
On
the
bottom
of
the
beautiful
briny
sea
На
дне
прекрасного
морского
дна
It's
lovely,
bobbing
along
Как
чудесно,
покачиваясь,
Bobbing
along
on
the
bottom
of
the
beautiful
briny
sea
Покачиваясь
на
дне
прекрасного
морского
дна
What
a
chance
to
get
a
better
peep
Какой
шанс
получше
взглянуть
At
the
plants
and
creatures
of
the
deep
На
растения
и
существ
глубин
It's
grand
Как
великолепно
When
you're
dancing
on
the
sand
Когда
ты
танцуешь
на
песке
Each
glance
Каждый
взгляд
Bubbles
over
with
romance
Переполнен
романтикой
It's
lovely,
bobbing
along
Как
чудесно,
покачиваясь,
Bobbing
along
through
the
water
where
we
get
along
swimmingly
Покачиваясь
в
воде,
где
мы
прекрасно
плаваем
Far
from
the
frenzy
Вдали
от
безумия
Of
the
frantic
world
above
Безумного
мира
наверху
Two
beneath
the
blue
Двое
под
синевой
Could
even
fall
in
love
Могли
бы
даже
влюбиться
Bobbing
along,
singing
a
song
Покачиваясь,
напевая
песню
On
the
bottom
of
the
beautiful
briny
sea
На
дне
прекрасного
морского
дна
Bobbing
along,
singing
a
song
Покачиваясь,
напевая
песню
On
the
bottom
of
the
beautiful
briny
На
дне
прекрасного
морского
Shimmering
shiny,
beautiful
briny
sea
Сверкающего,
блестящего,
прекрасного
морского
дна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert B. Sherman, Richard M. Sherman
Attention! Feel free to leave feedback.