Lyrics and translation David Tort - Let It Go Feat. DJ Dreghost - Original Mix
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Can't
hold
it
back
anymore
Я
больше
не
могу
сдерживаться
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Turn
my
back
and
slam
the
door
Поворачиваюсь
спиной
и
хлопаю
дверью.
The
snow
glows
white
on
the
mountain
tonight,
Снег
на
горе
сегодня
сверкает
белым,
Not
a
footprint
to
be
seen.
Не
видно
ни
следа.
A
kingdom
of
isolation
and
it
looks
like
I'm
the
queen.
Королевство
изоляции,
и
кажется,
что
я
королева.
The
wind
is
howling
like
this
swirling
storm
inside.
Ветер
воет,
как
буря
внутри.
Couldn't
keep
it
in,
Heaven
knows
I
tried.
Не
смог
сдержаться,
видит
Бог,
я
пытался.
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see,
Не
впускай
их,
не
дай
им
увидеть.
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be.
Будь
хорошей
девочкой,
какой
всегда
должна
быть.
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know.
Скрывай,
не
чувствуй,
не
дай
им
узнать.
Well,
now
they
know.
Что
ж,
теперь
они
знают.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Can't
hold
it
back
anymore
Я
больше
не
могу
сдерживаться
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Turn
my
back
and
slam
the
door
Поворачиваюсь
спиной
и
хлопаю
дверью.
And
here
I
stand
and
here
I'll
stay
И
здесь
я
стою
и
здесь
я
останусь
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
никогда
не
беспокоил
меня.
It's
funny
how
some
distance
makes
everything
seem
small
Забавно,
как
на
расстоянии
все
кажется
таким
маленьким.
And
the
fears
that
once
controlled
me
can't
get
to
me
at
all.
И
страхи,
которые
когда-то
управляли
мной,
больше
не
могут
овладеть
мной.
Up
here
in
the
cold
thin
air
I
finally
can
breathe.
Здесь,
в
холодном
разреженном
воздухе,
я
наконец
- то
могу
дышать.
I
know
I
left
a
life
behind
but
I'm
too
relieved
to
grieve.
Я
знаю,
что
оставил
жизнь
позади,
но
я
слишком
рад,
чтобы
горевать.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Can't
hold
it
back
anymore
Я
больше
не
могу
сдерживаться
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Turn
my
back
and
slam
the
door
Поворачиваюсь
спиной
и
хлопаю
дверью.
And
here
I
stand,
and
here
I'll
stay
И
здесь
я
стою,
и
здесь
я
останусь.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
The
cold
never
bothered
me
anyway
Холод
никогда
не
беспокоил
меня.
Standing
frozen
Застыла
на
месте.
In
the
life
I've
chosen.
В
жизни,
которую
я
выбрал.
You
won't
find
me.
Ты
не
найдешь
меня.
The
past
is
all
behind
me
Все
прошлое
позади.
Buried
in
the
snow.
Похоронен
в
снегу.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Can't
hold
it
back
anymore
Я
больше
не
могу
сдерживаться
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
Turn
my
back
and
slam
the
door
Поворачиваюсь
спиной
и
хлопаю
дверью.
And
here
I
stand,
and
here
I'll
stay
И
здесь
я
стою,
и
здесь
я
останусь.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это.
The
cold
never
bothered
me
anyway,
yeah,
whoa
Холод
все
равно
меня
никогда
не
беспокоил,
да,
вау
(Na
na,
na
na,
na
na
na
na
na)
(НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА)
Let
it
go
yeah
Отпусти
это
да
Here
I
stand.
Я
стою
здесь.
Let
it
go,
let
it
go,
oh
Отпусти
это,
отпусти
это,
о
Let
it
go
Отпусти
ситуацию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.