David Usher - How Are You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Usher - How Are You




How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
Had a dream I could turn back time
Мне приснилось, что я могу повернуть время вспять.
Had to stop to rewind my memory
Пришлось остановиться, чтобы отмотать назад свою память.
Had a vision of the ruby sky
У меня было видение рубинового неба.
We were riding high on our own pink elephant
Мы ехали высоко на нашем собственном розовом слоне.
Another day in this fucked up life
Еще один день в этой долбаной жизни
Another struggle just to get through nine to five
Еще одна борьба за то, чтобы продержаться с девяти до пяти.
Maybe it was only ego talking
Может быть, это был просто разговор эго.
But I always thought we were innocent
Но я всегда думал, что мы невиновны.
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
Had the answer on my fingertips
Ответ был у меня на кончиках пальцев.
′Til I lost it in the wind like a friend I'll never find
Пока я не потеряю его на ветру, как друга, которого никогда не найду.
Deep in the belly is a love so thick
Глубоко в животе такая густая любовь
And I thought I had it but makes me sick now
И я думал, что у меня это есть, но теперь меня тошнит.
I′m imagining the fields so green
Я представляю себе такие зеленые поля.
But I would settle for the truth in anything
Но я соглашусь на правду во всем.
Where I'm floating I can't feel my skin
Там, где я плыву, я не чувствую своей кожи.
But I might get home, yeah, I might get back again
Но я могу вернуться домой, да, я могу вернуться снова.
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
Had a dream I could turn back time
Мне приснилось, что я могу повернуть время вспять.
Had to stop to rewind my memory
Пришлось остановиться, чтобы отмотать назад свою память.
Had a vision of the ruby sky
У меня было видение рубинового неба.
We were riding high on our own pink elephant
Мы ехали высоко на нашем собственном розовом слоне.
Another day in this fucked up life
Еще один день в этой долбаной жизни
Another struggle just to get through nine to five
Еще одна борьба за то, чтобы продержаться с девяти до пяти.
Where I′m floating I can′t feel my skin
Там, где я плыву, я не чувствую своей кожи.
But I might get home, yeah, I might get back again
Но я могу вернуться домой, да, я могу вернуться снова.
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?
How are you?
Как твои дела?





Writer(s): David Usher, Jeff Pearce


Attention! Feel free to leave feedback.