Lyrics and translation David Usher - Love Will Save the Day (Live)
"It
really
is
a
revolution"
— Gloria
Steinem
"Это
действительно
революция"
— Глория
Стейнем.
The
pornography
made
me
do
it
Порнография
заставила
меня
сделать
это.
It's
all
those
drugs
that
got
us
high
Это
все
те
наркотики,
которые
накачали
нас.
It
was
the
thoughts
of
revolution
Это
были
мысли
о
революции.
They've
been
poisoning
my
mind
Они
отравляют
мой
разум.
So
I
walked
you
down
into
the
water
Поэтому
я
спустил
тебя
в
воду.
But
you
keep
coming
up
for
air
Но
ты
продолжаешь
подниматься,
чтобы
глотнуть
воздуха.
All
those
people
they
don't
give
a
damn
Всем
этим
людям
наплевать
They
just
stood
around
and
stared
Они
просто
стояли
и
смотрели.
Love
will
save
the
day
что
любовь
спасет
положение.
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день,
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день.
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
положение.
Go
on
and
sell
me
more
of
your
religion
Давай,
Продай
мне
побольше
своей
религии.
'Cause
it's
sure
to
make
a
change
Потому
что
это
обязательно
что-то
изменит
.
Last
night
god
was
on
the
TV
screen
Прошлой
ночью
Бог
был
на
экране
телевизора.
Taking
dollars
for
their
pain
Принимая
доллары
за
свою
боль
Go
on
and
talk
about
that
evolution
Продолжайте
говорить
об
этой
эволюции.
It's
been
poisoning
my
mind
Это
отравляет
мой
разум.
I've
been
looking
for
a
saviour
Я
искал
Спасителя.
Yeah
I've
been
waiting
for
a
sign
Да,
я
ждал
знака.
Love
will
save
the
day
что
любовь
спасет
положение.
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день,
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день.
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
положение.
I
can't
hold
you
Я
не
могу
удержать
тебя.
I
can't
set
you
free
Я
не
могу
освободить
тебя.
You
are
walking
Ты
идешь.
You
are
bleeding
Ты
истекаешь
кровью.
You
can't
feel
it
Ты
не
чувствуешь
этого.
You
will
be
released
Ты
будешь
освобожден.
"We
are
talking
about
a
society
in
which
there
will
be
no
roles
other
than
those
chosen
or
those
earned,
we
are
really
talking
about
humanism"
— Gloria
Steinem
"Мы
говорим
об
обществе,
в
котором
не
будет
других
ролей,
кроме
избранных
или
заслуженных,
мы
действительно
говорим
о
гуманизме"
— Глория
Стейнем.
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день,
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день.
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день,
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день.
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrow
Может
быть
завтра
Maybe
tomorrowLove
will
save
the
day
Может
быть
завтра
любовь
спасет
день
Love
will
save
the
day
Любовь
спасет
день
Love
will
save
the
day((clear))
Любовь
спасет
день
((ясно))
(Unintelligible)
(Неразборчиво)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.