David Vandyck feat. Bonnie St. Claire - Anders (feat. Bonnie St. Claire) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Vandyck feat. Bonnie St. Claire - Anders (feat. Bonnie St. Claire)




Anders (feat. Bonnie St. Claire)
По-другому (при участии Бонни Сент-Клер)
Ik weet nog goed hoe ik me voelde, toen die nacht
Я помню, как чувствовал себя той ночью,
Zo lang geleden met mijn vriendje langs de gracht
Так давно, гуляя с моей девушкой по набережной.
De dag erna een ijsje op het Leidse plein
На следующий день, за мороженым на площади Лейдсеплейн,
'K zag voor het eerst hoe mooi de liefde wel kan zijn
Я впервые увидел, какой прекрасной может быть любовь.
Als ik terug denk aan de goeie ouwe tijd
Когда я вспоминаю старые добрые времена,
Een warme thuis, gezellig samen aan 't ontbijt
Уютный дом, завтрак вместе,
Ik ben zo dankbaar voor elk wondermooi moment
Я так благодарен за каждый чудесный момент,
Het leven heeft me zo verwend
Жизнь меня так баловала.
Als ik naar mijn oude foto's kijk
Когда я смотрю на свои старые фотографии,
Zou ik zo teruggaan in de tijd
Мне хочется вернуться назад во времени.
Maar als ik het heden hier nu zie
Но когда я вижу здесь и сейчас,
Dan vervaagt alle nostalgie
Вся ностальгия исчезает.
Het is anders, maar toch hetzelfde
Всё по-другому, но все же то же самое,
Anders, maar toch gelijk
По-другому, но так похоже.
Het is anders, maar toch hetzelfde
Всё по-другому, но все же то же самое,
Want de liefde gaat nooit voorbij
Ведь любовь никогда не проходит.
Alle dingen die ik deed, alle lief en leed
Всё, что я делал, всё хорошее и плохое,
Ik deel het met jou
Я делюсь этим с тобой.
Alle dingen die ik doe, alles wat ik voel
Всё, что я делаю, всё, что я чувствую,
Ik deel het met jou
Я делюсь этим с тобой.
We drijven samen op de golven van de tijd
Мы вместе плывем по волнам времени,
Elk ons verleden, nee dat raken we nooit kwijt
Каждый из нас хранит свое прошлое, его мы никогда не потеряем.
Maar in de verte lacht de toekomst ons al toe
Но вдали нам улыбается будущее,
Er is nog zoveel moois te doen
Нам еще так много предстоит сделать.
Vroeger was niet beter dan vandaag
Раньше не было лучше, чем сегодня,
Soms is het verleden snel vervaagd
Иногда прошлое быстро забывается.
Alle goed en kwaad bestond altijd
Всё хорошее и плохое всегда существовало,
Laat het los zonder spijt
Отпусти это без сожаления.
Het is anders, maar toch hetzelfde
Всё по-другому, но все же то же самое,
Anders, maar toch gelijk
По-другому, но так похоже.
Het is anders, maar toch hetzelfde
Всё по-другому, но все же то же самое,
Want de liefde gaat nooit voorbij
Ведь любовь никогда не проходит.
Het is anders, maar toch hetzelfde
Всё по-другому, но все же то же самое,
Anders, maar toch gelijk
По-другому, но так похоже.
Het is anders, maar toch hetzelfde
Всё по-другому, но все же то же самое,
Want de liefde gaat nooit voorbij
Ведь любовь никогда не проходит.





Writer(s): Nathaniel Mechaly


Attention! Feel free to leave feedback.