David Vandyck - Dicht bij jou - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Vandyck - Dicht bij jou - Live




Dicht bij jou - Live
Близко с тобой - Live
Ik dwaalde door de stad, alleen
Я бродил по городу один,
Toen jij plots in de straat verscheen
Как вдруг ты на улице возникла предо мной.
En elke keer als jij bewoog
И каждый раз, когда ты двигалась,
Dan ging m'n bloeddruk naar omhoog
Мое давление подскакивало до небес.
Ik was meteen totaal van streek
Я был совершенно ошеломлен,
Toen jij zo vragend naar me keek
Когда ты вопросительно на меня взглянула,
En plagend door m'n haren streek
И игриво провела рукой по моим волосам.
En dan, en dan, en dan
И тогда, и тогда, и тогда
Dicht bij jou, jou, jou, bij jou wil ik zijn
Рядом с тобой, тобой, тобой, с тобой хочу я быть,
Das de hemel op aarde voor mij
Это рай на земле для меня.
Ja van jou, jou, jou, van jou voor altijd
Да, твой, твой, твой, твой навсегда.
En mijn geluk is zo dichtbij
И мое счастье так близко.
Want als je naar me kijk, dan staat de wereld stil
Ведь когда ты смотришь на меня, мир замирает,
Zonder jou, is alles koud en kil
Без тебя все холодно и мертво.
Heel mijn leven lang bij jou, jou, jou
Всю свою жизнь рядом с тобой, тобой, тобой.
Ik ging gewillig met je mee
Я охотно последовал за тобой,
Betovert door mijn mooie fee
Околдованный моей прекрасной феей.
Mijn hart stond helemaal in brand
Мое сердце пылало огнем,
Waar was in godsnaam mijn verstand
Куда же подевался мой разум?
Ik was nog nooit zo verliefd
Я никогда не был так влюблен,
Zo hopeloos, fataal verliefd
Так безнадежно, фатально влюблен.
Als jij dan zachtjes zegt: m'n liefste
Когда ты нежно говоришь: "любимый",
Ja dan, ja dan, ja dan
Тогда, да тогда, да тогда
Dicht bij jou, jou, jou, bij jou wil ik zijn
Рядом с тобой, тобой, тобой, с тобой хочу я быть,
Das de hemel op aarde voor mij
Это рай на земле для меня.
Ja van jou, jou, jou, van jou voor altijd
Да, твой, твой, твой, твой навсегда.
En mijn geluk is zo dichtbij
И мое счастье так близко.
Want als je naar me kijk, dan staat de wereld stil
Ведь когда ты смотришь на меня, мир замирает,
Zonder jou, is alles koud en kil
Без тебя все холодно и мертво.
Heel mijn leven lang bij jou, jou, jou
Всю свою жизнь рядом с тобой, тобой, тобой.
Dicht bij jou, jou, jou, bij jou wil ik zijn
Рядом с тобой, тобой, тобой, с тобой хочу я быть,
Das de hemel op aarde voor mij
Это рай на земле для меня.
Ja van jou, jou, jou, van jou voor altijd
Да, твой, твой, твой, твой навсегда.
En mijn geluk is zo dichtbij
И мое счастье так близко.
Want als je naar me kijk, dan staat de wereld stil
Ведь когда ты смотришь на меня, мир замирает,
Zonder jou, is alles koud en kil
Без тебя все холодно и мертво.
Heel mijn leven lang bij jou, jou, jou
Всю свою жизнь рядом с тобой, тобой, тобой.
Want als je naar me kijk, dan staat de wereld stil
Ведь когда ты смотришь на меня, мир замирает,
Zonder jou, is alles koud en kil
Без тебя все холодно и мертво.
Heel mijn leven lang bij jou, jou, jou
Всю свою жизнь рядом с тобой, тобой, тобой.





Writer(s): B. Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.