David Vandyck - Een Nieuwe Liefde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Vandyck - Een Nieuwe Liefde




Een Nieuwe Liefde
Новая любовь
Dromend loop ik door m'n stille straat
Бреду я по своей безмолвной улице,
Ze ligt er plots heel anders bij
Она вдруг стала совсем другой.
Ik stap binnen in m'n eigen huis
Вхожу в свой собственный дом,
Het zal nooit meer hetzelfde zijn
Он больше никогда не станет прежним.
Zou ik dit maar in m'n dromen zien
Увидел бы я это только во сне,
Of is dit echt de werkelijkheid
Или это и есть реальность?
Jij hebt heel m'n wereld omgekeerd
Ты перевернула весь мой мир
En plots vervuld van zonneschijn
И вдруг наполнила его солнечным светом.
Want een nieuwe liefde veranderd heel je leven
Ведь новая любовь меняет всю твою жизнь,
Na na na na, na na
На-на-на-на, на-на.
Al m'n verdriet is voorbij, al m'n zorgen verleden tijd
Вся моя печаль позади, все мои заботы в прошлом,
Want een nieuwe liefde veranderd heel je leven
Ведь новая любовь меняет всю твою жизнь,
Na na na na, na na
На-на-на-на, на-на.
'K voel me herboren, het leven kan zalig zijn
Я чувствую себя рожденным заново, жизнь может быть прекрасной.
Want jouw liefde was het toverwoord
Ведь твоя любовь была волшебным словом,
Met jouw ogen heb je mij bekoord
Своими глазами ты меня очаровала.
Alles is zo ongelofelijk mooi sinds jij mij toebehoord
Всё так невероятно прекрасно с тех пор, как ты стала моей.
Heel m'n leven was een tegenslag
Вся моя жизнь была сплошной неудачей,
Ik was weer eens alles kwijt
Я снова всё потерял.
Niemand die een beetje hield van mij
Не было никого, кто бы хоть немного любил меня,
Ik bleef alleen en voor altijd
Я оставался один, и казалось, что навсегда.
Tot jij zomaar in mijn leven kwam
Пока ты не появилась в моей жизни,
Recht uit de hemel, ongevraagd
Прямо с небес, без приглашения.
Liefde was het op het eerste zicht
Это была любовь с первого взгляда,
Jij hebt de wolken weggejaagd
Ты разогнала все тучи.
Want een nieuwe liefde veranderd heel je leven
Ведь новая любовь меняет всю твою жизнь,
Na na na na, na na
На-на-на-на, на-на.
Al m'n verdriet is voorbij, al m'n zorgen verleden tijd
Вся моя печаль позади, все мои заботы в прошлом,
Want een nieuwe liefde veranderd heel je leven
Ведь новая любовь меняет всю твою жизнь,
Na na na na, na na
На-на-на-на, на-на.
'K voel me herboren, het leven kan zalig zijn
Я чувствую себя рожденным заново, жизнь может быть прекрасной.
Want een nieuwe liefde veranderd heel je leven
Ведь новая любовь меняет всю твою жизнь,
Na na na na, na na
На-на-на-на, на-на.
Want jouw liefde was het toverwoord
Ведь твоя любовь была волшебным словом,
Met jouw ogen heb je mij bekoord
Своими глазами ты меня очаровала.
Alles is zo ongelofelijk mooi sinds jij mij toebehoord
Всё так невероятно прекрасно с тех пор, как ты стала моей.
Want jouw liefde was het toverwoord
Ведь твоя любовь была волшебным словом,
Met jouw ogen heb je mij bekoord
Своими глазами ты меня очаровала.
Alles is zo ongelofelijk mooi sinds jij mij toebehoord
Всё так невероятно прекрасно с тех пор, как ты стала моей.





Writer(s): Fred Fay


Attention! Feel free to leave feedback.