Lyrics and translation David Vendetta feat. Akram - Take Me Higher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Higher
Возьми меня выше
I
love
to
see
Мне
нравится
видеть,
When
you
smile
Как
ты
улыбаешься.
It
makes
me
happy
Это
делает
меня
счастливым.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
почему.
I
love
to
be
by
your
side
Мне
нравится
быть
рядом
с
тобой.
I
never
worry
a
shame
to
high
Я
никогда
не
боюсь
взлететь
слишком
высоко.
Take
me
higher
with
your
words
& voice
so
sweet
Возьми
меня
выше
своими
словами
и
сладким
голосом.
Give
me
fire
with
your
hands
privent
for
me
Зажги
меня
своими
руками,
предназначенными
для
меня.
Ah...!!
your
voice
sweet
Ах...!!
твой
сладкий
голос.
Ah...!!!
your
hands
for
me
Ах...!!!
твои
руки
для
меня.
I
love
to
be
front
of
you
Мне
нравится
быть
перед
тобой,
Look
in
your
eyes
lose
control
Смотреть
в
твои
глаза,
терять
контроль.
I
love
to
see
when
you
confuse
Мне
нравится
видеть,
как
ты
смущаешься,
& I
am
standing
when
your
word
has
be
new
И
я
жду,
когда
твои
слова
станут
новыми.
Take
me
higher
with
your
lips
so
soft
so
sexy
Возьми
меня
выше
своими
губами,
такими
нежными
и
сексуальными.
Give
me
fire
just
in
case
i
wanna
be
free
Зажги
меня,
если
вдруг
я
захочу
быть
свободным.
Ah...!!!
your
lips
so
sexy
Ах...!!!
твои
губы
такие
сексуальные.
Ah...!!!
i
wanna
be
free
Ах...!!!
я
хочу
быть
свободным.
I
love
to
feel
you
can
be
mine,
Мне
нравится
чувствовать,
что
ты
можешь
быть
моей,
When
I
take
your
hand,
everything
is
fine.
Когда
я
беру
твою
руку,
все
прекрасно.
I
love
to
tease
you,
my
sweet
Мне
нравится
дразнить
тебя,
моя
сладкая,
And
hear
you
saying
"would
you
stop
now,
please".
И
слышать,
как
ты
говоришь:
"Перестань,
пожалуйста".
Take
me
higher
with
your
words,
your
voice's
so
sweet.
Возьми
меня
выше
своими
словами,
твой
голос
такой
сладкий.
Give
me
fire
with
your
hands,
wave
them
for
me.
Зажги
меня
своими
руками,
помаши
ими
для
меня.
Ah
ah
ah,
your
voice's
so
sweet,
Ах,
ах,
ах,
твой
голос
такой
сладкий,
Ah
ah
ah,
wave
your
hands
for
me.
Ах,
ах,
ах,
помаши
своими
руками
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Vincent Paparusso, Akram Sedkaoui
Attention! Feel free to leave feedback.