Lyrics and translation David Vendetta feat. Rachael Starr - Bleeding Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding Heart
Истекающее Сердце
We
meet
for
a
moment
and
then
it's
goodbye
Мы
встречаемся
на
мгновение,
а
затем
прощаемся,
But
I
just
lived
a
lifetime
with
you
in
my
mind
Но
я
только
что
прожил
целую
жизнь
с
тобой
в
своих
мыслях.
What
would
it
be
to
live
in
your
world
Каково
было
бы
жить
в
твоем
мире,
If
you
were
my
boy
and
I
was
your
girl
Если
бы
ты
была
моей
девушкой,
а
я
твоим
парнем.
It's
crazy
this
spell
you
have
me
under
Это
безумие,
эти
чары,
под
которыми
ты
меня
держишь.
I
know
it
can't
be
but
I'll
always
wonder
Я
знаю,
что
этому
не
бывать,
но
я
всегда
буду
задаваться
вопросом.
What
would
my
life
be
living
in
your
arms
Какой
была
бы
моя
жизнь
в
твоих
объятиях?
I
feel
I'll
never
know
Чувствую,
я
никогда
не
узнаю.
And
what
would
you
say
И
что
бы
ты
сказала,
If
I
were
to
stay
Если
бы
я
остался
And
just
go
your
way
И
просто
пошел
бы
твоим
путем?
This
is
where
you
lose
your
mind
Вот
где
ты
теряешь
рассудок
And
just
let
your
heart
unwind
И
просто
позволяешь
своему
сердцу
отдохнуть.
You're
blind
don't
lose
control
Ты
слепа,
не
теряй
контроль.
You're
mine
don't
lose
it
all
Ты
моя,
не
теряй
всё.
We
meet
for
a
moment
and
then
it's
goodbye
Мы
встречаемся
на
мгновение,
а
затем
прощаемся,
But
I
just
lived
a
lifetime
with
you
in
my
mind
Но
я
только
что
прожил
целую
жизнь
с
тобой
в
своих
мыслях.
What
would
it
be
to
live
in
your
world
Каково
было
бы
жить
в
твоем
мире,
If
you
were
my
boy
and
i
was
your
girl
Если
бы
ты
была
моей
девушкой,
а
я
твоим
парнем.
It's
crazy
this
spell
you
have
me
under
Это
безумие,
эти
чары,
под
которыми
ты
меня
держишь.
I
know
it
can't
be
but
I'll
always
wonder
Я
знаю,
что
этому
не
бывать,
но
я
всегда
буду
задаваться
вопросом.
What
would
my
life
be
living
in
your
arms
Какой
была
бы
моя
жизнь
в
твоих
объятиях?
I
feel
I'll
never
know
Чувствую,
я
никогда
не
узнаю.
And
what
would
you
say
И
что
бы
ты
сказала,
If
I
were
to
stay
Если
бы
я
остался
And
just
go
your
way
И
просто
пошел
бы
твоим
путем?
Could
you
fill
in
the
blanks
in
my
story
Не
могла
бы
ты
заполнить
пробелы
в
моей
истории?
Tell
me
what
I'm
missing
what
you
could
be
for
me
Расскажи
мне,
чего
мне
не
хватает,
кем
бы
ты
могла
быть
для
меня.
What
would
I
find
if
I
followed
your
path
Что
бы
я
нашел,
если
бы
последовал
твоим
путем?
All
the
things
I
long
for
that
ive
never
had
Все
то,
чего
я
жажду,
чего
у
меня
никогда
не
было.
It's
crazy
this
spell
you
have
me
under
Это
безумие,
эти
чары,
под
которыми
ты
меня
держишь.
I
know
it
can't
be
but
I'll
always
wonder
Я
знаю,
что
этому
не
бывать,
но
я
всегда
буду
задаваться
вопросом.
What
would
my
life
be
living
in
your
arms
Какой
была
бы
моя
жизнь
в
твоих
объятиях?
I
feel
I'll
never
know
Чувствую,
я
никогда
не
узнаю.
And
what
would
you
say
И
что
бы
ты
сказала,
If
I
were
to
stay
Если
бы
я
остался
And
just
go
your
way
И
просто
пошел
бы
твоим
путем?
What
would
my
life
be
living
in
your
arms
Какой
была
бы
моя
жизнь
в
твоих
объятиях?
I
feel
I'll
never
know
Чувствую,
я
никогда
не
узнаю.
And
what
would
you
say
И
что
бы
ты
сказала,
If
I
were
to
stay
Если
бы
я
остался
And
just
go
your
way
И
просто
пошел
бы
твоим
путем?
Go
your
way
Пошел
твоим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, David Vincent Paparusso
Attention! Feel free to leave feedback.