David Yazbek - Like Zis/Like Zat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation David Yazbek - Like Zis/Like Zat




Like Zis/Like Zat
Вот так/Как это
ANDRE
АНДРЕ
Like zis- ze moon,
Вот так луна,
As round as a balloon
Круглая, как шар воздушный,
Suspended like a bauble in ze sky.
Висит, как елочная игрушка в небе.
Like zat- a tune
Как это мелодия,
Zat wafts above the dune
Что плывет над дюной,
And sweetly flutters like a
И сладко порхает, как
Butterfly.
Бабочка.
If ze past were plus parfait
Если бы прошлое было плюс-квамперфект,
We'd have met another day
Мы бы встретились в другой день,
When we both were young and
Когда мы оба были молоды и
Gay
Беззаботны
And thin,
И стройны,
But the presen't rather tense,
Но настоящее довольно напряженное,
So i think it makes some sense
Поэтому, думаю, есть смысл
For us to both
Нам обоим
Give up,
Сдаться,
Give in.
Поддаться.
Like zat-ze sky
Как это небо,
A shooting star goes by-
Падающая звезда пролетает
A message you and I
Послание, которое мы с тобой
Cannot dismiss.
Не можем пропустить.
So I'm wishing for adose
Поэтому я желаю немного
Of being nice and close
Быть рядом и близко
Like zis, like zat, like dis.
Вот так, как это, вот эдак.
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
Of the future, who can tell,
О будущем, кто знает,
Though we hope it turns out well
Хотя мы надеемся, что все будет хорошо,
No one can know just when his bell
Никто не знает, когда его колокол
Will toll,
Прозвонит.
So let's live in the here and now
Так что давай жить здесь и сейчас
And let it show us how
И позволим ему показать нам, как
To find a way
Найти способ
To lose control.
Потерять контроль.
Like zat, ze rose,
Как это роза,
Delightful to ze nose,
Восхитительна для носа,
But nowhere near
Но далеко не
As perfect as a kiss-
Так совершенна, как поцелуй
ANDRE
АНДРЕ
And though I am no prance-
И хотя я не принц
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
No prince.
Не принц.
ANDRE
АНДРЕ
My looks may make you wance-
Моя внешность может заставить тебя поморщиться
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
No, wince.
Нет, поморщиться.
ANDRE
АНДРЕ
I offer you romance-
Я предлагаю тебе роман
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
Ro-mince.
Романс.
ANDRE
АНДРЕ
Aah!
А!
Come on, let's dince.
Давай потанцуем.
(As they dance:)
(Пока они танцуют:)
We've never been introduced.
Мы еще не представлены.
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
I'm Muriel of Omaha.
Я Мюриэль из Омахи.
ANDRE
АНДРЕ
Pleased to meet you.
Приятно познакомиться.
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
It's mutual.
Взаимно.
ANDRE
АНДРЕ
Like zat-
Как это
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
Ze rose-
Роза
ANDRE
АНДРЕ
Delightful to ze nose-
Восхитительна для носа
ANDRE AND MURIEL
АНДРЕ И МЮРИЭЛЬ
But nowhere near
Но далеко не
As perfect as a kidd.
Так совершенна, как поцелуй.
(They kiss)
(Они целуются)
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
I like ziS.
Мне нравится вот так.
ANDRE
АНДРЕ
You like zat?
Тебе нравится как это?
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
I like zat.
Мне нравится как это.
ANDRE
АНДРЕ
So do I.
Мне тоже.
MURIEL
МЮРИЭЛЬ
I like zis-
Мне нравится вот так
ANDRE AND MURIEL
АНДРЕ И МЮРИЭЛЬ
Like zis.
Вот так.





Writer(s): David Yazbek


Attention! Feel free to leave feedback.