Lyrics and translation David Zahan - Falso Juramento
Falso Juramento
Ложная клятва
Cuando
eramos
pequeños,
juramos
querernos
Когда
мы
были
детьми,
мы
клялись
друг
друга
любить,
Y
ahora
que
somos
grandes
hoy
ya
ni
sabemos
А
теперь,
когда
мы
взрослые,
мы
даже
не
знаем,
Haz
decidido
dejarme,
otro
sentimiento
Ты
решила
оставить
меня,
другое
чувство
Que
ha
llegado
a
tu
vida,
termino
lo
nuestrooo
Пришло
в
твою
жизнь,
положив
конец
нашему...
No
he
podido
olvidarme
de
tu
cuerpo
Я
не
смог
забыть
твое
тело,
No
he
podido
arrancar
un
sentimientooo
Я
не
смог
вырвать
чувство...
Tan
profunda
es
a
herida
de
mi
cuerpo
Так
глубока
рана
в
моем
сердце,
Que
sanarla
este
sera
mi
ultimo
intento
Что
исцелить
ее
будет
моей
последней
попыткой.
He
logrado
superarme
de
este
infierno
Мне
удалось
выбраться
из
этого
ада,
Yo
quiero
que
mi
vida
tome
un
color
nuevo
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
обрела
новый
цвет,
Y
olvidar
el
pasado,
presente
sinceroo
И
забыть
прошлое,
настоящее
искреннее,
Que
me
aclare
las
dudas
que
dejaste
inciertoo
Которое
прояснит
сомнения,
что
ты
оставила
неразрешенными.
Ahora
que
yo
quiero
estar
de
tiiii
muy
lejos
Теперь,
когда
я
хочу
быть
от
тебя
далеко,
Vienes
a
decirme
amor
yo
si
te
quiero
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
что
любишь
меня,
Has
manchado
la
ternura
de
mis
sueños
Ты
запятнала
нежность
моих
снов,
Que
contigo
no
va
mas
dalo
por
hechoooooooo...
si!!!
С
тобой
покончено,
считай
это
решенным...
да!!!
Tu
no
vas
hacerme
daño
asi
de
nuevo
Ты
больше
не
причинишь
мне
такой
боли,
Y
yo
si
queria
estar
contigo
y
que
fuera
amor
eternoooo
А
я
так
хотел
быть
с
тобой,
чтобы
это
была
вечная
любовь...
Tu
no
vas
hacerme
daño
asi
de
nuevo
Ты
больше
не
причинишь
мне
такой
боли,
Mi
cuerpo
no
estaba
herido
y
mi
amor
fue
tan
sinceroooo
Мое
сердце
не
было
разбито,
и
моя
любовь
была
такой
искренней...
Tu
no
vas
hacerme
daño
asi
de
nuevo
Ты
больше
не
причинишь
мне
такой
боли,
El
juramento
que
tu
me
hicistes
todo
todo
todo
todito
se
derrumbo
Клятва,
которую
ты
мне
дала,
вся,
вся,
вся,
до
последней
капли,
разрушена.
Tu
no
vas
hacerme
daño
asi
de
nuevo
Ты
больше
не
причинишь
мне
такой
боли,
Y
ahora
que
yo
estoy
lejos
vienes
tu
arrepentidaaa
А
теперь,
когда
я
далеко,
ты
приходишь
раскаявшаяся.
Tu
no
vas
hacerme
daño
asi
de
nuevo
Ты
больше
не
причинишь
мне
такой
боли,
La
promesa
desde
pekeños
se
rompio
y
ahora
ya
no
te
kierooo.
Обещание,
данное
с
детства,
нарушено,
и
теперь
я
тебя
больше
не
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.