Lyrics and translation DavidCrypt - Greenhouse
Bridled
feelings,
kill
the
fucker
in
the
mirror
Сдерживаемые
чувства,
убей
ублюдка
в
зеркале
Chapped
lips,
so
it
hurts,
when
I
bring
em
ear
to
ear
Обветренные
губы,
поэтому
больно,
когда
я
свожу
их
вместе
Old
engraved
pennies,
I
got
one
for
every
year
Старые
гравированные
пенни,
у
меня
есть
по
одной
за
каждый
год
And
the
kisses
from
the
snow
tell
me
wait
again,
clear
И
поцелуи
снега
говорят
мне
снова
ждать,
ясно
It's
the
constant
rushing
raindrops
on
the
roof
that
comfort
me
Это
постоянный
шум
капель
дождя
по
крыше
успокаивает
меня
When
the
promises
I've
made
to
myself,
start
breaking
Когда
обещания,
которые
я
давал
себе,
начинают
нарушаться
This
the
type
of
shit
I
won't
tell
my
friends,
or
anybody
Вот
такие
вещи
я
не
стану
рассказывать
друзьям
или
кому-либо
еще
Got
my
eyes
on
the,
got
my
finger
on
the
safety
Мои
глаза
смотрят
на,
мой
палец
на
предохранителе
Nothing
feels
like
home,
feel
like
frosty
in
the
greenhouse
Ничто
не
кажется
домом,
чувствую
себя
как
мороз
в
оранжерее
Letting
out
my
anger,
bad
decision,
I
regret
now
Даю
волю
своей
злости,
плохое
решение,
теперь
жалею
Change
my
voice
around
you,
stupid
shit
that
I'm
talking
bout
Меняю
свой
голос
рядом
с
тобой,
несу
какую-то
чушь
Falling
from
the
building,
variations
on
a
cloud
Падаю
со
здания,
вариации
на
тему
облака
Nothing
feels
like
home,
feel
like
frosty
in
the
greenhouse
Ничто
не
кажется
домом,
чувствую
себя
как
мороз
в
оранжерее
Letting
out
my
anger,
bad
decision,
I
regret
now
Даю
волю
своей
злости,
плохое
решение,
теперь
жалею
Change
my
voice
around
you,
stupid
shit
that
I'm
talking
bout
Меняю
свой
голос
рядом
с
тобой,
несу
какую-то
чушь
Falling
from
the
building,
variations
on
a
cloud
Падаю
со
здания,
вариации
на
тему
облака
Lethargy,
inertia,
I'm
lazy
Апатия,
инерция,
я
ленив
One
side
of
the
magnet,
I
just
push
it
all
away
from
me
Одна
сторона
магнита,
я
просто
отталкиваю
все
от
себя
Try
to
the
make
the
time,
end
up
saying
that
I'm
busy
Пытаюсь
найти
время,
в
итоге
говорю,
что
занят
Regret
it
all
like
ten
minutes
later,
when
am
I
winning
Жалею
об
этом
минут
через
десять,
когда
же
я
начну
побеждать
Bone
to
the
skin
(skin)
watches
don't
fit
(fit)
Кости
и
кожа
(кожа),
часы
не
подходят
(подходят)
Spikes
piercing
through
my
throat,
from
the
inside,
in
Шипы
пронзают
мне
горло,
изнутри,
вовнутрь
Release
the
tension,
internal
bleeding
begin
Снять
напряжение,
начать
внутреннее
кровотечение
Bathtub
water
rising
up
to
my
chin
Вода
в
ванне
поднимается
до
моего
подбородка
Ice
cream
hands,
sticking
to
the
paper
Руки
в
мороженом,
прилипают
к
бумаге
Sweet
cotton
candy,
black
ice
through
the
winter
Сладкая
сахарная
вата,
черный
лед
сквозь
зиму
D-d-deepest
darkest
secrets,
to
the
grave,
to
the
Aether
Г-г-глубочайшие
темные
тайны,
в
могилу,
в
Эфир
Life
after
life,
nothing
science
could've
answered
Жизнь
после
жизни,
ни
один
ученый
не
смог
бы
ответить
Up
all
night,
til
like
5:39
Не
сплю
всю
ночь,
до
5:39
No
weapons
to
the
clock,
g-got
nothing
to
kill
time
Нет
оружия
против
часов,
н-нет
ничего,
чтобы
убить
время
Staying
glued
to
my
phone,
c-cut
the
power,
go
offline
Не
отрываюсь
от
телефона,
о-отключить
питание,
уйти
в
офлайн
Every
second
I'm
alive
it
feels
like
I'm
bout
to
die
Каждую
секунду,
пока
я
жив,
я
чувствую,
что
вот-вот
умру
Nothing
feels
like
home,
feel
like
frosty
in
the
greenhouse
Ничто
не
кажется
домом,
чувствую
себя
как
мороз
в
оранжерее
Letting
out
my
anger,
bad
decision,
I
regret
now
Даю
волю
своей
злости,
плохое
решение,
теперь
жалею
Change
my
voice
around
you,
stupid
shit
that
I'm
talking
bout
Меняю
свой
голос
рядом
с
тобой,
несу
какую-то
чушь
Falling
from
the
building,
variations
on
a
cloud
Падаю
со
здания,
вариации
на
тему
облака
Nothing
feels
like
home,
feel
like
frosty
in
the
greenhouse
Ничто
не
кажется
домом,
чувствую
себя
как
мороз
в
оранжерее
Letting
out
my
anger,
bad
decision,
I
regret
now
Даю
волю
своей
злости,
плохое
решение,
теперь
жалею
Change
my
voice
around
you,
stupid
shit
that
I'm
talking
bout
Меняю
свой
голос
рядом
с
тобой,
несу
какую-то
чушь
Falling
from
the
building,
variations
on
a
cloud
Падаю
со
здания,
вариации
на
тему
облака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Salvain
Attention! Feel free to leave feedback.