DavidCrypt - Sleepy, Nihilist Bus Driver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DavidCrypt - Sleepy, Nihilist Bus Driver




Sleepy, Nihilist Bus Driver
Сонный водитель-нигилист
Are ya homesick for it?
Тебе не хватает этого дома?
Or are you tired of the body you grew up with?
Или ты устала от тела, с которым выросла?
Wanna ticket outta this?
Хочешь билет отсюда?
Perhaps just a bus ride, a little way to waste your time?
Может быть, просто прокатиться на автобусе, немного потратить время?
(There's nothing wrong with running away for a night)
(Нет ничего плохого в том, чтобы сбежать на одну ночь)
Do you trust almost anybody always?
Ты доверяешь практически всем и всегда?
And do you normally give what you're given back?
И ты обычно отдаешь то, что тебе дают?
Driver's way too responsible for holding all the lives that are riding, in the palms of his hands
Водитель слишком ответственен за то, чтобы держать все жизни, которые едут, в своих руках.
Are you living for an answer?
Ты живешь ради ответа?
Or are you missing, something that you start beginning to sense?
Или тебе не хватает того, что ты начинаешь чувствовать?
Letting go is letting in, memorializing what has been,
Отпустить - значит впустить, сохранить память о том, что было,
But it's important to know that you can
Но важно знать, что ты можешь
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
No, no, no
Нет, нет, нет
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
Oh, oh, oh
О, о, о
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
No, no, no
Нет, нет, нет
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
You can leave it in the alley
Ты можешь оставить это в переулке
Oh, oh, oh
О, о, о
Driving for nothing
Едет без цели
(Driving for nothing)
(Едет без цели)
He passed all the destinations
Он проехал все остановки
Guess you can't put together someone who's crumbling,
Думаю, нельзя собрать того, кто рассыпается,
without glue or patience
без клея или терпения
Hi my name is Lorelei and I don't wanna die
Привет, меня зовут Лорелея, и я не хочу умирать.
I've walked the train tracks one too many a times,
Я ходила по железнодорожным путям слишком много раз,
And I'm paper mache, so keep me dry
И я из папье-маше, так что держи меня сухой.
When hands stroke through my hair, it cuts the skin, and you cry
Когда руки гладят мои волосы, это режет кожу, и ты плачешь.
Every little thing that made me wanna lock the door, and
Каждая мелочь, которая заставляла меня хотеть запереть дверь, и
Close all my windows and open the drawer, and
Закрыть все окна и открыть ящик, и
[?]
[?]
They all stop,
Все они останавливаются,
When I'm distracted by you, or the hands on the clock
Когда меня отвлекаешь ты или стрелки на часах.
Nah, I wont do that, I wont melt into my hands
Нет, я не буду этого делать, я не буду таять в своих руках.
Hurt, grab the wheel when it starts to swerve
Боль, хватайся за руль, когда он начинает вилять.
And every little thing I worry about, and the dirt
И каждая мелочь, о которой я беспокоюсь, и грязь
I know that I can throw away and leave on the curb
Я знаю, что могу выбросить это и оставить на обочине.
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
No, no, no
Нет, нет, нет
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
Oh, oh, oh
О, о, о
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
No, no, no
Нет, нет, нет
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
I can leave it in the alley
Я могу оставить это в переулке
Oh, oh, oh
О, о, о





Writer(s): David Salvain


Attention! Feel free to leave feedback.