Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Milano c'è un mare bellissimo
In Mailand gibt es ein wunderschönes Meer
Mannaggia
a
te
Verdammt
seist
du
Cammino
a
Milano
vedo
le
palme
Ich
gehe
durch
Mailand,
sehe
die
Palmen
In
Corso
Como
l'odore
di
arance
Am
Corso
Como
der
Duft
von
Orangen
L'opera
dei
pupi
con
le
lance
Das
Puppentheater
mit
den
Lanzen
I
fichi
d'india
lo
scirocco
e
le
tue
guance
Die
Kaktusfeigen,
der
Scirocco
und
deine
Wangen
Hai
capito
Hast
du
verstanden?
I
fichi
d'india
lo
scirocco
e
sopratutto
le
tue
guance
Die
Kaktusfeigen,
der
Scirocco
und
vor
allem
deine
Wangen
Lei
è
l'epicentro
Sie
ist
das
Epizentrum
Porta
il
magma
dell'Etna
nel
cuore
dello
sbattimento
Sie
trägt
das
Magma
des
Ätna
im
Herzen
des
Stresses
Le
anime
di
cemento
si
crepano
c'è
un
cedimento
Die
Zementseelen
bekommen
Risse,
es
gibt
ein
Nachgeben
Quando
arriva
prima
di
vederla
la
sento
nel
vento
Wenn
sie
ankommt,
spüre
ich
sie
im
Wind,
bevor
ich
sie
sehe
Alzo
le
mani
e
mi
arrendo
Ich
hebe
die
Hände
und
ergebe
mich
In
questa
vita
stressata
del
nord
In
diesem
gestressten
Leben
des
Nordens
C'è
nella
city
questo
grande
sport
Gibt
es
in
der
Stadt
diesen
großen
Sport
In
cui
tutti
si
fingono
lord
In
dem
sich
alle
als
Lords
ausgeben
Il
tuo
viso
ombreggiato
di
fard
Dein
mit
Rouge
beschattetes
Gesicht
Io
lo
vivo
forse
gli
altri
no
Ich
erlebe
es,
vielleicht
die
anderen
nicht
Tu
sei
risposta
a
tutto
quel
quel
che
non
so
Du
bist
die
Antwort
auf
alles,
was
ich
nicht
weiß
Tu
sei
natura
che
uccide
lo
smog
Du
bist
Natur,
die
den
Smog
tötet
Almeno
un
pò
Wenigstens
ein
bisschen
Non
me
lo
dissero
Sie
haben
es
mir
nicht
gesagt
Che
se
guardi
bene
a
Milano
c'è
un
mare
bellissimo
Dass
es
in
Mailand,
wenn
man
genau
hinsieht,
ein
wunderschönes
Meer
gibt
In
questa
notte
piena
di
colore
io
ti
voglio
fortissimo
In
dieser
Nacht
voller
Farbe
will
ich
dich
sehr
stark
Voglio
darti
solo
meglio
di
me
anche
se
sono
pessimo
Ich
will
dir
nur
das
Beste
von
mir
geben,
auch
wenn
ich
mies
bin
Io
ti
voglio
fortissimo
Ich
will
dich
sehr
stark
Non
me
lo
dissero
Sie
haben
es
mir
nicht
gesagt
Che
se
guardi
bene
a
Milano
c'è
un
mare
bellissimo
Dass
es
in
Mailand,
wenn
man
genau
hinsieht,
ein
wunderschönes
Meer
gibt
In
questa
notte
piena
di
colore
io
ti
voglio
fortissimo
In
dieser
Nacht
voller
Farbe
will
ich
dich
sehr
stark
Voglio
darti
solo
meglio
di
me
anche
se
sono
pessimo
Ich
will
dir
nur
das
Beste
von
mir
geben,
auch
wenn
ich
mies
bin
Io
ti
voglio
fortissimo
Ich
will
dich
sehr
stark
Quando
parla
è
come
una
lupara
che
spara
di
fretta
Wenn
sie
spricht,
ist
sie
wie
eine
Lupara,
die
schnell
schießt
Due
minuti
mette
in
valigetta
chi
non
la
rispetta
In
zwei
Minuten
macht
sie
den
fertig,
der
sie
nicht
respektiert
Ma
se
le
dai
tutto
lei
stringe
e
ti
rimane
stretta
Aber
wenn
du
ihr
alles
gibst,
hält
sie
dich
fest
und
bleibt
dir
nah
È
lì
che
ti
aspetta
Dort
wartet
sie
auf
dich
Dolce
come
la
pasta
di
mandorle
Süß
wie
Mandelpaste
Greve
come
pescatori
di
vongole
Derb
wie
Muschelfischer
Bella
come
una
giornata
alle
isole
Schön
wie
ein
Tag
auf
den
Inseln
Se
non
ti
capisce
devi
dire
cioè
Wenn
sie
dich
nicht
versteht,
musst
du
sagen:
'ich
meine...'
Non
è
quello
che
volevo
dirti
Das
ist
nicht,
was
ich
dir
sagen
wollte
Tu
hai
frainteso
baby
abbiamo
modi
diversi
Du
hast
es
falsch
verstanden,
Baby,
wir
haben
unterschiedliche
Arten
Dico
le
tue
stesse
cose
ma
non
apprezzi
Ich
sage
dieselben
Dinge
wie
du,
aber
du
schätzt
es
nicht
Mi
stai
facendo
a
pezzi
Du
machst
mich
fertig
Non
me
lo
dissero
Sie
haben
es
mir
nicht
gesagt
Che
se
guardi
bene
a
Milano
c'è
un
mare
bellissimo
Dass
es
in
Mailand,
wenn
man
genau
hinsieht,
ein
wunderschönes
Meer
gibt
In
questa
notte
piena
di
colore
io
ti
voglio
fortissimo
In
dieser
Nacht
voller
Farbe
will
ich
dich
sehr
stark
Voglio
darti
solo
meglio
di
me
anche
se
sono
pessimo
Ich
will
dir
nur
das
Beste
von
mir
geben,
auch
wenn
ich
mies
bin
Io
ti
voglio
fortissimo
Ich
will
dich
sehr
stark
Non
me
lo
dissero
Sie
haben
es
mir
nicht
gesagt
Che
se
guardi
bene
a
Milano
c'è
un
mare
bellissimo
Dass
es
in
Mailand,
wenn
man
genau
hinsieht,
ein
wunderschönes
Meer
gibt
In
questa
notte
piena
di
colore
io
ti
voglio
fortissimo
In
dieser
Nacht
voller
Farbe
will
ich
dich
sehr
stark
Voglio
darti
solo
meglio
di
me
anche
se
sono
pessimo
Ich
will
dir
nur
das
Beste
von
mir
geben,
auch
wenn
ich
mies
bin
Io
ti
voglio
fortissimo
Ich
will
dich
sehr
stark
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Borri
Attention! Feel free to leave feedback.