Lyrics and translation Davide Borri - Zaino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapessi
dire
la
verità
Знай
я,
что
скажу
правду
Riempire
lo
zaino
Наполню
рюкзак
Chiudere
tutto
Застегну
все
Tornare
in
città
Вернусь
в
город
Sapessi
dire
la
verità
Знай
я,
что
скажу
правду
Riempire
lo
zaino
Наполню
рюкзак
Parlare
di
te
è
difficile
Говорить
о
тебе
непросто
Parlare
con
te
è
impossibile
С
тобой
говорить
невозможно
Scavalcare
ogni
nostro
tabù
era
facile
Переступить
наши
табу
было
просто
Ora
questa
distanza
mi
sembra
incredibile
А
сейчас
эта
пропасть
кажется
огромной
Per
tornare
a
riprendere
presto
dovrei
dire
storie
non
essere
onesto
Чтобы
все
вернуть,
мне
пришлось
бы
нам
врать
и
не
быть
честным
Una
volta
ero
bravo,
adesso
non
ci
riesco
Когда-то
я
хорошо
врал,
но
сейчас
не
получается
Addosso
che
cazzo
di
vita
mi
hai
messo
Какую
чертовщину
ты
мне
в
жизни
устроил
Non
mi
riconosco,
senza
successo
che
vomito
al
cesso
Я
себя
не
узнаю,
без
успеха,
меня
тошнит
в
туалете
Mi
sveglio
depresso
Я
просыпаюсь
в
унынии
Faccio
un
altro
passo
in
mezzo
a
chi
dice
Non
sei
più
lo
stesso
Делаю
еще
один
шаг
навстречу
тем,
кто
говорит:
"Ты
уже
не
тот"
Dopo
i
sogni
l'inferno
riprende
После
грез
ад
возобновляется
Mi
spacco
la
mente
cercando
sempre
qualcosa
che
è
inesistente
Я
разрываю
свой
мозг,
пытаясь
найти
то,
чего
нет
Mentre
faccio
finta
che
tu
non
c'entri
niente
И
все
это
время
делаю
вид,
что
тебя
здесь
нет
Sapessi
dire
la
verità
Знай
я,
что
скажу
правду
Riempire
lo
zaino
Наполню
рюкзак
Chiudere
tutto
Застегну
все
Tornare
in
città
Вернусь
в
город
Dirti
che
io
non
ho
capito
niente
ma
sei
Сказать
тебе,
что
я
ничего
не
понял,
но
ты
Solo
tu
la
cosa
che
per
me
conta
veramente
Главная
женщина,
которая
меня
по-настоящему
волнует
Ti
voglio
nel
mio
presente
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Ripercorro
che
cosa
succede
Вспоминаю,
что
было
Sempre
tutto
che
parte
per
bene
Все
всегда
начиналось
хорошо
Poi
solista
storia
che
si
ripete
А
потом
история
повторялась,
как
заезженная
пластинка
Dopo
sei
mesi
mi
sento
in
catene
Через
полгода
я
чувствовал
себя
в
кандалах
Stare
in
solitudine
è
un'abitudine
ormai
per
me
Остаться
в
одиночестве
для
меня
теперь
привычно
Ma
non
capisco
perché
ancora
questa
volta
non
mi
tolgo
dalla
testa
te
Но
я
не
понимаю,
почему
на
этот
раз
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Abituato
alle
storie
speciali
Я
привык
к
особенным
историям
Con
casualità
paradossali
С
парадоксальными
совпадениями
Le
cene,
le
feste,
i
fuochi
artificiali
Ужины,
вечеринки,
фейерверки
Mi
hanno
fottuto
noi
troppo
normali
Заморочили
нам
головы,
слишком
уж
мы
обычные
O
forse
spaventati
da
ieri
Или,
может
быть,
испуганные
прошлым
Quanta
paura
ad
essere
sinceri
e
sui
nostri
pensieri
incendiari
Так
страшно
быть
искренними
и
выражать
наши
зажигательные
мысли
Noi
siamo
arrivati
come
dei
pompieri
Мы
пришли
как
пожарные
Sapessi
dire
la
verità
Знай
я,
что
скажу
правду
Riempire
lo
zaino
Наполню
рюкзак
Chiudere
tutto
Застегну
все
Tornare
in
città
Вернусь
в
город
Dirti
che
io
non
ho
capito
niente
ma
sei
Сказать
тебе,
что
я
ничего
не
понял,
но
ты
Solo
tu
la
cosa
che
per
me
conta
veramente
Главная
женщина,
которая
меня
по-настоящему
волнует
Ti
voglio
nel
mio
presente
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Sapessi
dire
la
verità
Знай
я,
что
скажу
правду
Riempire
lo
zaino
Наполню
рюкзак
Chiudere
tutto
Застегну
все
Tornare
in
città
Вернусь
в
город
Dirti
che
io
non
ho
capito
niente
ma
sei
Сказать
тебе,
что
я
ничего
не
понял,
но
ты
Solo
tu
la
cosa
che
per
me
conta
veramente
Главная
женщина,
которая
меня
по-настоящему
волнует
Ti
voglio
nel
mio
presente
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
E
mi
spaventa
tutto,
sì
И
меня
все
пугает,
да
Cambiare
casa
e
fare
una
famiglia
Сменить
квартиру
и
завести
семью
Dimenticare
una
vita
balorda
che
ho
bevuto
attaccato
dalla
bottiglia
Забыть
о
безбашенной
жизни,
к
которой
я
пристрастился,
глотая
прямо
из
бутылки
Sempre
da
solo
alla
goccia
Вечно
один
до
последней
капли
Bruciando
in
fretta
ogni
meraviglia
Быстро
сжигая
все
хорошее
Impaurito
da
ciò
che
potrei
dare
un
giorno
Боясь
того,
что
я
могу
дать
однажды
Se
da
noi
nascesse
una
figlia
Если
у
нас
с
тобой
родится
дочь
Ma
se
adesso
sono
qui
Но
если
я
сейчас
здесь
Sono
sicuro
è
qualcosa
che
cambia
Я
уверен,
что
что-то
изменится
Se
cerco
libertà
in
tutto
quello
che
Если
я
ищу
свободу
во
всем,
что
Da
sempre
mi
ha
fatto
sentire
in
gabbia
Всегда
заставляло
меня
чувствовать
себя
в
клетке
L'unica
in
grado
di
tranquillizzare
questo
cane
pieno
di
rabbia
Единственная
женщина,
способная
успокоить
этого
бешенного
пса
Nel
cuore
che
scoppia
con
te
si
dirada
la
nebbia
В
сердце,
которое
разрывается,
с
тобой
развеивается
туман
Portarmi
via
sopra
la
spiaggia
Увези
меня
на
пляж
Sapessi
dire
la
verità
Знай
я,
что
скажу
правду
Riempire
lo
zaino
Наполню
рюкзак
Chiudere
tutto
Застегну
все
Tornare
in
città
Вернусь
в
город
Dirti
io
non
ho
capito
niente
ma
sei
Сказать
тебе
я
ничего
не
понял,
но
ты
Solo
tu
la
cosa
che
per
me
conta
veramente
Главная
женщина,
которая
меня
по-настоящему
волнует
Ti
voglio
nel
mio
presente
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Sapessi
dire
la
verità
Знай
я,
что
скажу
правду
Riempire
lo
zaino
Наполню
рюкзак
Chiudere
tutto
Застегну
все
Tornare
in
città
Вернусь
в
город
Dirti
che
io
non
ho
capito
niente
ma
sei
Сказать
тебе,
что
я
ничего
не
понял,
но
ты
Solo
tu
la
cosa
che
per
me
conta
veramente
Главная
женщина,
которая
меня
по-настоящему
волнует
Ti
voglio
nel
mio
presente
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Dirti
che
io
non
ho
capito
niente
ma
sei
Сказать
тебе,
что
я
ничего
не
понял,
но
ты
Solo
tu
la
cosa
che
per
me
conta
veramente
Главная
женщина,
которая
меня
по-настоящему
волнует
Ti
voglio
nel
mio
presente
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Dirti
io
non
ho
capito
niente
ma
sei
Сказать
я
ничего
не
понял,
но
ты
Solo
tu
la
cosa
che
per
me
conta
veramente
Главная
женщина,
которая
меня
по-настоящему
волнует
Ti
voglio
nel
mio
presente
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Borri
Album
Zaino
date of release
11-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.