Lyrics and translation Davide Esposito - Lacrime dal deserto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacrime dal deserto
Слезы пустыни
(Davide
Esposito)
(Давиде
Эспозито)
Il
deserto
intorno
a
te
tra
luna
e
sole
Пустыня
вокруг
тебя
между
луной
и
солнцем
Ogni
passo
che
farai
scomparirà
Каждый
шаг,
который
ты
сделаешь,
исчезнет
Cancellato
dalla
sabbia,
dal
dolore
che
ti
ingabbia
Стертый
песком,
болью,
которая
тебя
заключает
в
клетку
Mentre
il
velo
che
hai
sul
viso
vola
via.
В
то
время
как
вуаль,
что
на
твоем
лице,
улетает
прочь.
Sei
come
il
tempo,
averti
non
mi
basta
mai
Ты
как
время,
иметь
тебя
мне
никогда
не
хватит
Finchè
ti
penso
tu
ci
sarai
Пока
я
думаю
о
тебе,
ты
будешь
здесь
Il
mio
tormento
quando
non
sei
vicino
a
me
Мои
мучения,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Tutto
è
più
lento
senza
te.
Все
идет
медленнее
без
тебя.
Luna
bianca
in
un
viavai
di
un
venditore
Белая
луна
в
суете
торговца
Mentre
un
suono
di
tamburi
batte
già
В
то
время
как
звуки
барабанов
уже
бьют
Delle
labbra
come
un
fiore,
nasce
il
grido
del
tuo
cuore
От
губ,
подобных
цветку,
рождается
крик
твоего
сердца
Nell'attesa
di
un
domani
libero.
В
ожидании
свободного
завтра.
Sei
come
il
tempo,
andare
non
ti
basta
mai
Ты
как
время,
уходить
тебе
никогда
не
хватит
Ti
penso
e
sento
che
arriverai
Я
думаю
о
тебе
и
чувствую,
что
ты
придешь
Il
mio
tormento
quando
non
sei
vicino
a
me
Мои
мучения,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Tutto
è
più
lento
senza
te.
Все
идет
медленнее
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REGIS CECCARELLI, DAVIDE ESPOSITO
Attention! Feel free to leave feedback.